Translation of "إصلاح وحالة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وحالة النساء مزرية، طبقا لأقوال العديد من الشهود، وحالة القاصرين لا تقل سوءا . | The situation of women was dire, according to several witnesses, and the condition of minors was no less appalling. |
وحالة شبكة المياه والمجاري متردية. | The Navy water source is a surface reservoir (Fena Lake) in the southern part of the island. |
عاشرا اﻻحتياجات المالية وحالة التمويل | X. FINANCIAL REQUIREMENTS AND STATUS OF FUNDING |
)ب( موثوقية وحالة معدات التدمير | (b) Reliability and status of destruction equipment |
وحالة حقوق اﻹنسان تستحق الشجب. | The human rights situation is deplorable. |
باء الحقوق النقابية وحالة العمال | B. Trade union rights and the situation of workers . 49 52 12 |
باء الحقوق النقابية وحالة العمال | B. Trade union rights and the situation of workers |
ولنأخذ حالة بلدي وحالة رواندا. | Let us take the case of my country and of Rwanda. |
انتهت الحرب وحالة مايا ازدادت سوءا. | Blogging |
ألف الطلبات الواردة وحالة الاستعراض والاختبار | Applications received and status of review and testing |
أولا وصف النظام المشترك وحالة تنفيذه | Description of the Joint System and status of its implementation |
واو حرية الدين وحالة الطائفة البهائية | F. Freedom of religion and the situation of the |
واو حرية الدين وحالة الطائفة البهائية | Baha apos i community |
النتيجة هي التعب وحالة من التحفظ والكتمان. | The result is a weariness, a fugitive state of concealment, and reticence. |
وحالة الأشخاص المتزوجين واردة في الجدول التالي. | The status of married persons is illustrated by the following table |
وحالة الطوارئ رفعت طبعا باستثناء دارفور والشرق. | The state of emergency was lifted of course, with the exception of Darfur and the east. |
الدول الأطراف في العهد وحالة تقديم التقارير | States parties to the Covenant and status of submission of reports (as of 15 June26 November 2004) |
وحالة المحتجزين تبعث أيضا على القلق البالــغ. | The situation of the detainees is also of grave concern. |
)ج( حالة أقل البلدان نموا وحالة افريقيا | (c) Situation of least developed countries and of Africa |
تقرير لجنــــة مناهضة التعذيب وحالة اتفاقية مناهضة | Report of the Committee against Torture and status |
عاشرا اﻻحتياجات المالية وحالة التمويل ٩٣ ٢٤ ٣١ | X. FINANCIAL REQUIREMENTS AND STATUS OF FUNDING . 39 42 12 |
ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية هو استثناء وحالة فريدة. | The International Committee of the Red Cross (ICRC) is an exception and a unique case. |
إصلاح | Rehabilitation. |
كما تناولت المناقشات السياسية مواضيع مدرجة في جدول الأعمال الاجتماعي، من قبيل إصلاح نظام الضرائب، والفقر، والصحة العامة، والمساواة في الوصول إلى التعليم والعمالة وحالة النقص في المساكن، وكذلك مسألة تسليم المجرمين. | Political debates also addressed topics on the social agenda, such as tax reform, poverty, public health, equal access to education, unemployment and the housing deficit, as well as the issue of extradition. |
وأبرز مثال على ذلك، جيش الرب للمقاومة وحالة اللاجئين. | The Lord's Resistance Army and the refugee situation are examples of this. |
الأول الدول الأطراف في العهد وحالة تقديم التقارير 94 | States parties to the Covenant and status of submission of reports 83 |
64 وحالة المسجونين محزنة وغير إنسانية وظروف الاحتجاز هشة. | The prison system is deplorable and inhumane and detention conditions are appalling. |
وحالة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص مماثلة. | The situation of UNFICYP was analogous. |
وحالة الطرق سيئة جدا ومعظمها يتكون من ممرات ترابية. | Roads are of a very poor standard, with most consisting of dirt tracks. |
٤٥ وحالة الصرب البوسنيين في زينيتشا تدعو الى القلق. | The situation of Bosnian Serbs in Zenica gives cause for concern. |
وحالة الأكسدة هذا الرجل سوف تكون واحدة بالإضافة إلى. | And this guy's oxidation state is going to be one plus. |
ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا. | The reform of the United Nations also requires the reform of the Secretariat. |
وسيكون إصلاح منظمتنا غير كامل بدون إصلاح مجلس الأمن. | The reform of our Organization would be incomplete without Security Council reform. |
إصلاح الطاقة | Reinventing Energy |
إصلاح المأوى | Shelter Rehabilitation |
إصلاح الشرطة | Police reform |
إصلاح التعليم | Education reform |
إصلاح المأوى | Shelter rehabilitation |
إصلاح العلل | Bug fixes |
إصلاح بالتاكيد. | Repairs ? |
نعم، إصلاح | Yes. Rehabilitation. |
تحديد الأطر الزمنية وحالة تنفيذ توصيات المجلس للفترة 2002 2003 | Assignment of time frames and status of implementation and recommendations of the Board of Auditors for the period 2002 2003 |
استراتيجيات نيروبي التطلعية لعام 1985 ومركز وحالة المرأة في فانواتو. | Vanuatu Country Report The 1985 Nairobi Forward Looking Strategies and the Status and Situation of Women in Vanuatu. |
ويعيش المحتجزون أوضاع رديئة للغاية، وحالة مرافق الإصحاح ي رثى لها. | Detainees live in extremely poor conditions and a deplorable state of sanitation. |
وتمثلت العوامل موضع الاعتبار في المهنة والتحصيل التعليمي وحالة الإعاقة. | Factors taken into consideration were occupation, educational attainment and disabled status. |
عمليات البحث ذات الصلة : النظام وحالة - وضع وحالة - الدولة وحالة - حالة وحالة - إصلاح صيانة إصلاح - طقم إصلاح - إصلاح بقعة