Translation of "إشكالية خاصة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

خاصة - ترجمة : خاصة - ترجمة :
Own

إشكالية - ترجمة : خاصة - ترجمة : إشكالية - ترجمة : إشكالية - ترجمة : إشكالية خاصة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

٥ مناطق إشكالية
5. Problem areas
أول إشكالية هي التوازن.
First one is balance.
ثالثا إشكالية التطبيق العالمي 47 50
The International Labour Organization model 35 39 16
تتعقد الأمور و سنواجه إشكالية مزدوجة.
Complicated, and we have a double problem.
الآن موناكو إشكالية بالنسبة لي، وسأريكم لماذا.
Now, Monaco is problematic for me, and I'll show you why.
الميل الأخير هو ، في كل مكان ، إشكالية.
The last mile is, everywhere, problematic.
وعلى هذا السؤال تستند إشكالية مساعدات التنمية بالكامل.
It is on this question that the entire development aid complex is based.
إشكالية مجلس الأمن وإصلاح الأمم المتحدة بالنسبة لأفريقيا والعالم
The problem of the Security Council and the reform of the United Nations with reference to Africa and the world
ونتيجة لهذا فإن العواقب المترتبة على الديون سوف تظل إشكالية.
As a result, debt overhangs will remain problematic.
4 ومناسقة مسؤوليات المديرين والموظفين هي مسألة إشكالية لأسباب عدة.
The harmonization of officer and director responsibilities is problematic for several reasons.
وما وجدته هو أن عملية تصميم وبناء الإلكترونيات إشكالية بشتى أنواع الطرق.
And what I've found is that the process of designing and building electronics is problematic in all sorts of ways.
حرب المدارس الأولى () كانت أزمة سياسية في بلجيكا حول إشكالية الدين في التعليم.
The First School War (, ) was a political crisis in Belgium over the issue of religion in education.
دراسة إشكالية المرأة البيئة التنمية، المجلس الوطني للبيئة من أجل تنمية مستدامة، 1998
Etude sur la problématique Femme Environnement Développement , National Council for the Environment and Sustainable Development, 1998
ومع هذا فإنه يتضح من التقرير أن التنفيذ الفعال لأحكام الاتفاقية لايزال ينطوي على إشكالية.
However, it was clear from the report that the effective implementation of the provisions of the Convention remained problematic.
فهذا الطلب يطرح إشكالية تتعلق بالممارسة التي دأبت الجمعية العامة على اتباعها في هذا الصدد.
The request presented a problem with regard to the Assembly apos s established practice in that regard.
٤٩ وقد أصبحت معظم وكاﻻت اﻷمم المتحدة ضالعة في إشكالية البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
49. Most United Nations agencies have become involved in the problématique of the transition economies.
ولكنك لو نظرت للصين، لفيتنام ولعدد من دول الإتحاد السوفيتي السابق، ما يحدث هناك هو أكثر إشكالية.
But if you look at China, Vietnam and a number of the former Soviet states, what's happening there is more troubling.
و أشارت للعمل على اليسار لتقول لي كيف كانت إشكالية هذه الصورة لأنها بالنسبة لها ذات الصلة بفكرة
And she pointed to the work on the left to tell me how problematic this image was, as it related, for her, to the idea of how black people had been represented.
baderdine1 رغم أنها ليست من العجب أن تكون صحيحة لكن هناك إشكالية في التأكد من صحتها فمع الفوتشوب وغيره تكمن الشبهات )
baderdine1 There is no wonder that this picture is correct, but there is a problem as well how to make sure it is not Photoshopped.
18 يوجد في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية العديد من أطر التشاور والتنسيق بشأن إشكالية الحفاظ على موارد الغابات واستغلالها المستدام.
The Central Africa subregion has several consultation and coordination bodies dealing with the problems of the conservation and sustainable use of forest resources.
لقد كانت المضخة تمثل إشكالية في بعض الاحيان أثناء الإداء وقمت بوضعها أسفل ملابسي وتثبيتها بزنار .. و ضمادة إيس ضمادة قماشية مرنة
The pump was a little bit problematic when performing, so I'd attach it to my inner thigh with the help of the girdle and an ACE bandage.
ترون، خاصة في العائلات، خاصة مع الأزواج، خاصة مع الأطفال، خاصة مع الأباء.
You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents.
و أشارت للعمل على اليسار لتقول لي كيف كانت إشكالية هذه الصورة لأنها بالنسبة لها ذات الصلة بفكرة كيف كانوا الناس السود ممثلين.
And she pointed to the work on the left to tell me how problematic this image was, as it related, for her, to the idea of how black people had been represented.
والأمر الأكثر إشكالية في موقف منطقة اليورو هو أن البطالة في بعض بلدان الأزمة ــ أسبانيا واليونان ــ لا تزال أعلى من 20 .
What is most problematic about the eurozone s situation is that unemployment in some of the crisis countries Spain and Greece remains above 20 .
وقضية ختان الإناث هي إحدى أكثر الممارسات استعصاء على القضاء عليها بين جميع القضايا الثقافية التي تواجه منظمات حقوق الإنسان وتنطوي على إشكالية.
Of all the problematic cultural issues facing human rights organizations, female genital mutilation was one of the most difficult practices to eliminate.
والأمر الأكثر إشكالية هو أن الدول العربية الس ن ية لابد وأن تفكر جديا في معالجة الموقف، ويتعين عليها أن تسعى إلى إصلاح مواقفها الخاصة والعامة.
More problematically, the Sunni Arab states should also give more serious thought to addressing the situation, and should seek to reconcile their private and public postures.
حلقة مناقشة حول التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية إشكالية القطن (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
Panel discussion on The challenges for international commodity policy The cotton problematique (organized by the Permanent Mission of Benin, in cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development)
خاصة
Specials
خاصة
Personal.
بإمكاننا التمحيص في جوانب عدة من شخصيته لكن هنالك جانب ي عد الأكثر إشكالية والذي مازال يحدث انقسام ا في وجهات النظر حول غابو وهوعلاقته بالسلطة وبأصحاب النفوذ.
We could look at many issues, but the one that is most controversial and continues to divide people's perception and opinion of Gabo his relationship with power and the powerful.
ومن هذا المنظور فإن إشكالية السياسة الدولية تكمن في التوصل ﻵلية فاعلة لدرء أسباب الحرب من جهة، وللمحافظة على السلم وصيانته أو صنعه من جهة أخرى.
Given this perspective, the most difficult task in international politics is to devise an effective machinery to prevent the causes of war on the one hand, and to preserve, maintain or keep the peace, on the other.
و مجموعة من المهندسين كانت تعمل في ألمانيا, و كانت الفكرة وقتئذ أن يعملوا منفصلين على إشكالية من يكون خليفة الـ إس يو في في أمريكا,
And a group of engineers worked in Germany, and the idea was they would work separately on this problem of what's the successor to the SUV.
لذا من وجهة نظري, من المهم نشرها, لكن في الوقت ذاته فإنها تتسبب في نوع من الخلط متعمد من جانبي لكن هو إشكالية لاي منفذ اتعامل معه
So, from my point of view, it's important to publish it, but at the same time it does cause a confusion intentional on my behalf, but problematic for any outlet that I'm working with.
ذلك أن الاحتياج إلى توجيه الأسر السياسية القائمة في أوروبا نحو نظام يتألف من حزبين، الأول يضم الديمقراطيين الاجتماعيين والثاني أحزاب الشعب ، يمثل إشكالية عميقة بشكل خاص.
In particular, the perceived need to channel Europe s existing political families into a two party system, with social democrats on one side and people s parties on the other, is deeply problematic.
كانت في الخمسينيات من القرن العشرين تمثل الخرطوشة القياسية للبنادق لدى الناتو، ولكن أظهر الارتداد والوزن إشكالية بالنسبة لتصاميم بندقية المعارك الجديدة مثل فن فال FN FAL.
In the 1950s it was the standard NATO cartridge for rifles, but recoil and weight proved problematic for the new battle rifle designs such as the FN FAL.
ترونها خاصة في أماكن العمل، خاصة من الرئيس للموظف.
You see it especially in the workplace, especially from boss to employee.
إسهامات خاصة
Special Contributions
بيانات خاصة
Special communiqués
وبصورة خاصة
In particular
مناسبة خاصة
Show special occasions for today only
مناسبة خاصة
Show birthdays from your calendar
مناسبة خاصة
Show holidays from your calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions from your calendar
مناسبة خاصة
Show special occasions
مناسبة خاصة
Show holidays from calendar

 

عمليات البحث ذات الصلة : إشكالية كبيرة - نقطة إشكالية - أصول إشكالية - إشكالية المناطق - الأكثر إشكالية - أكثر إشكالية - تعتبر إشكالية - أقل إشكالية - جعله إشكالية - تجد إشكالية - إشكالية العلاقة