Translation of "إذا كان أحد لديه" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إذا - ترجمة :
If

كان - ترجمة : كان - ترجمة : لديه - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : لديه - ترجمة : كان - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كان لديه جزء بسيط من أحد أطرافه على أحد جانبيه.
He's got a small residual limb on one side.
فى الحقيقة ، أحد الرجال كان .... لديه الوقت ليقول
As a matter of fact, one of our gentlemen found time to say
إذا كان أحد مرضاي...
If you were one of my patients...
أعني أنها قفزة مذهلة.. لا أحد كان لديه مثلها.
I mean, astounding no one has this.
كان لديه شخصية حساسة . لذلك لم يتقرب له أحد
He also had a temper, so no one got close to him.
إذا كان لديك رئيس بلدية انتخبته، إذا رئيس البلدية هذا لديه مسؤولية، لديه موارد للاستجابة للمواطن
If you have a mayor of a city, if you have a mayor of a town that you elect, that that mayor has responsibility, that mayor has resources to respond to citizen, then I, the citizen of that town, can hold that mayor accountable.
إذا أحد أتى بذكر همنغواي فتقول سمعت أن لديه كل تسجيلاتي
What do you think of Hemingway? I heard he buys all my recordings.
هذا الرجل، الذي لديه العقول... إذا كان لديه الغرائز اللائقة، كان يمكن أن يكون العيش النزيه.
This man, who has brains... if he had decent instincts, could have made an honest living.
أحد الأشخاص كان لديه هذا على الكمبيوتر, يا إلهي إنه...
Some guy's got that on a computer there's this like, oh my goodness.
إذا كان لديك لوحة الوصفات طبية، إذا كان لديك ممرضة، إذا كان لديك أحد المستشفيات
If you had a prescription pad, if you had a nurse, if you had a hospital that would give you a place to convalesce, maybe some basic tools, you really could do it all.
إذا كان أحد غيرك يا سيدى
If it had been anybody but you, sir ...
اعرفي إذا كان هناك أحد بالخارج
See if anyone's out there.
الآن، ما إذا كان سؤالي لك السمة ليس لديه معادلة الجذور الحقيقية، ما إذا كان فمعقدة
Now my question to you is, what if the characteristic equation does not have real roots, what if they are complex?
ليس لديه أي أحد
That kid is so pitiful.
أود أن اغادر فورا إذا كان العقيد ليس لديه الأسئلة
I'd like to leave at once, if the colonel has no questions.
إذا كان لديك رئيس بلدية انتخبته إذا كان لدى رئيس البلدية هذا مسؤولية لديه موارد للاستجابة للمواطن
If you have a mayor of a city, if you have a mayor of a town that you elect, that that mayor has responsibility, that mayor has resources to respond to citizen, then I, the citizen of that town, can hold that mayor accountable.
إذا كان أحد لا صفعها على وجهها.
She wondered a little what this girl would do if one slapped her in the face.
أتساءل إذا كان أحد من المشاهير سيتزوج
I wonder if any big shots are getting married today?
لا أحد كانت لديه شهي ة.
No one had much of an appetite.
لا أحد منا لديه عمل
Not one of us here has any work.
كيف يمكنك أن تعرف ما إذا كان لديه ردود فعل جيدة
How do you know he has good reflexes?
إذا كان لديه مليون دولار مخبئة، فأراهن أنه نسي أين وضعها.
If he's got a million bucks salted away, I'll bet he's forgotten where he put it.
أستطيع أن أسأله. نعم، ولكن إذا كان لا يوجد لديه أمي!
Yes, but make sure she has no Mama, because with a Mama...
إذا كان راقدا على القاع فلا أعتقد أن لديه وقت للتباطؤ
If he is down there, I don't think he'll have time to linger.
فتصورت أن لديه وجهة نظر ما أو أنه كان أحد الأكاديميين غريبي الأطوار
I figured he was either really on to something, or he was one of these academic nutcases.
تجولوا بالمنشأة وسئل أن كان أحد لديه سؤال . و حتما ,طرح نفس السؤال
They toured the facility and were asked if there were any questions, and inevitably the same question arose
كتب لي لأنه ليس لديه أحد آخر و كان عليه أن يكتب لأحد
He wrote to me because he had no one else, and he had to write to someone.
إذا كان أحد يستطيع أن يساعدنا, فهو توم.
If anybody can help us, it's Tom.
أحد أصدقائي لديه إكتئاب حاد مذهل
I have a friend with stunningly severe depression
لا أحد لديه أي نية لمحاكمتي
Nobody has any intention of prosecuting me.
دعونا نرى ما إذا كان باستطاعة أحد القيام بذلك
Let's see if someone else is doing this sort of thing.
إذا قبضوا عليك ، ما كان لا أحد تركك تنطلق
If you get caught, wasn't nobody let you loose.
قلت، إذا كان ذلك ممكنا، إذا كان بإمكان نوع الغذاء التقرير أتعرفون، بالنسبة لتوأمين، إذا كان بإمكان حمية غذائية تقرير صح ة أحد التوأمين
I said, well if that's possible, if food could decide you know, in a set of twins, if the diet in one twin can decide how her health is going to manifest versus her identical twin with a different diet, different issues, what can I do with food to recalibrate my hormonal system?
إذا كان أحد لديه طول الساق 2، ما هو طول الساق الأخرى طيب، لذلك هذا هو، لذلك من 5، 2، وأنها تريد أن تعرف الساق الأخرى،
If one leg has length 2, what is the length of the other leg? ok, so this is, so its 5, 2, and they wanna know the other leg,
لا أحد لديه الحق فيها ألا بشروطى
Nobody else has a right to them except on my terms.
! هذا الطفل الفقير لم يكن لديه أحد.
This poor baby got nobody.
لقد مضى أسبوعان وليس لديه أحد ليساعده
It'd be too easy. He's got nobody to back him up.
الآن بما أن ه ليس لديه أحد , أتفهم
Now he has nobody, understand?
لا أحد من الأشخاص العشرة لديه سجلا
None of these 10 people have any record at all.
كيف أصبح لديه أسم , إذا
How come that he has a name, then?
كان لديه ستائر
It had curtains.
وهذا أمر مهم. إذا كان أحد الحواجز أمام ملكية المنازل
And that's important.
أعني إذا كان هناك أحد يؤمن أن الإنسان آكل لحوم.
I mean if somebody out there truly believes that humans are meat eaters.
إذا كان لا أحد يريد هذه الصحيفة, سأضعها على الطاولة
Lf nobody wants this newspaper, I'll just put it on the table.
هل كان أحد منكم سيع ترض إذا كان هذا هو الحال مع الجبر الخطي
Would any of you complain if this was the case about doing linear algebra?

 

عمليات البحث ذات الصلة : إذا كان أحد - إذا كان لديه - إذا كان أحد موجود - إذا كان أحد يلي - إذا كان أحد يقارن - إذا كان أحد النظرات - إذا كان أحد يعتقد - إذا كان أحد يتصور - لا أحد لديه - كان لديه - كان لديه - ما إذا كان أحد يفضل - إذا كان أحد ما يخص - إذا كان أي شخص لديه