Translation of "إذا قرر" to English language:


  Dictionary Arabic-English

قرر - ترجمة : إذا - ترجمة :
If

قرر - ترجمة : قرر - ترجمة : قرر - ترجمة : قرر - ترجمة : إذا قرر - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

سأكون مسرورة إذا (جيرو) قرر الزواج بها.
I'd be pleased if Jiro decided to marry her
أتعتقد أننى سأظل حيا إذا قرر ذلك يا سيدى
Do you think I would be, sir?
لكن فكر ما سيحدث إذا ما قرر أن يحاول قتل الشمس
But think what it would be if, every day, he had to try to kill the sun.
١٨ ويمكن قيام هيكل وطني للشرطة إذا ما قرر المجلس الوطني اﻻنتقالي ذلك.
A national police structure could be in place if the Transitional National Council so decides.
إن (قيصر) سيكون وحشا بلا قلب إذا قرر البقاء في داره اليوم خوفا
Caesar should be a beast without a heart if he should stay at home today for fear.
قرر
Decides
وستكون هناك حاجة دائمة إلى مراقبين عسكريين في الميدان إذا قرر المجلس تجديد وﻻية البعثة.
There will be a continuing need for military observers in the field, should the Council decide to renew ONUSAL apos s mandate.
وللاتصالات الاجتماعية للأفراد علاقة بما إذا كان الشخص يعاني من السمنة وما إذا قرر مدخنو السجائر الإقلاع عن التدخين أم لا.
Social contacts of individuals are relevant to whether a person is obese, and whether cigarette smokers decide to quit smoking.
قرر بنفسك
You just gotta trust me. Make the call.
. أرجوك قرر
Make a decision.
قرر البقاء.
I decided to stay.
قرر (بونين)
Bounine decided?
يوتار قرر .
Yotar has decided.
أنت قرر
You decide
و )د( موافاة الحكومة المعنية بتوصيات الفريق العامل، إذا قرر الفريق أن الطبيعة التعسفية لﻻحتجاز مثبوتة.
(d) If the Working Group decides that the arbitrary nature of the detention is established, it shall make recommendations to the Government concerned.
كما أبدت لجنة اﻻكتواريين رأيا يقول إن المجلس إذا ما قرر أن يوصي بتخفيض الحد اﻷعلى،
The Committee of Actuaries also expressed the view that, if the Board were to decide to recommend a lowering of the cap,
وقد أبلغني السيد ميليس أنه لن يكون متاحا لرئاسة اللجنة إذا قرر مجلس الأمن أن يمدد ولايتها.
Mr. Mehlis has informed me that he would not be available to head the Commission if the Security Council chooses to extend its mandate.
quot تنتهي اللجنة من أعمالها في غضون فترة يتفق عليها، إﻻ إذا قرر الطرفان تمديد هذه الفترة.
quot Except where the parties decide on an extension, the commission shall conclude its work within an agreed period.
. فاكولينشوك قرر التصرف
Vakulinchuck decided to act.
لقد قرر العودة !
He decided to come back.
إذا قرر أنت!
Then you decide.
12 إذا قرر أحد الأطراف أنه سيسجل ويراقب فقط المناطق الملغمة، ستدوم حماية المدنيين ما دام هناك جنود.
If a party decides only to record and monitor mined areas, the protection for civilians will only exist as long as military personnel are present.
وأخيرا قرر أن يتزوج.
He finally decided to get married.
قرر أن يصبح محاميا
He decided to be a lawyer.
في هذه الانتخابات، قرر
In this election, Berlusconi decided to open the door to Gianfranco Fini s right wing National Alliance, with which he founded a new group, People of Freedom the only party allied with Umberto Bossi s Northern League in an effort to ensure that the government is backed by an even stronger and more cohesive core party. The Catholics of the Union of Christian and Center Democrats and the post fascist right of Francesco Storace have left the coalition.
ربما قرر أن ي حضرها.
Perhaps he decided to pick her up, after all.
لن أبقى ! قرر الآن .
Make up your mind.
لقد قرر الجميع البقاء.
Everyone decided to stay.
وكانت زعامة المملكة المتحدة في هذه المجالات محل تقدير كبير ــ وسوف ت فت ق د بشكل مؤلم إذا قرر البريطانيون الخروج.
UK leadership in these areas has been highly appreciated and would be sorely missed should the British decide to leave.
وينطبق هذا حتى إذا أخذ المرسل إليه عينات من البضاعة ثم قرر فيما بعد رفض البضاعة بموجب عقد البيع.
This applies even if a consignee takes samples of the goods and subsequently decides to reject them under the contract of sale.
و )ب( حفظ ملف الحالة أيضا، إذا قرر الفريق العامل أن من الثابت أن الحالة ليست حالة احتجاز تعسفي
(b) If the Working Group determines that it is established that the case is not one of arbitrary detention, the case is also filed
على سبيل المثال، إذا ما قرر أحد المسلمين فيما سبق أن يرتد عن دينه، فكان الأمر ي ـن ـظ ر خارج النظام القضائي.
For example, if a Muslim decided to renounce his faith, the matter would be handled outside the legal system, or conversion records would be sealed.
ولسوف يتم التعجيل بهذه النتيجة إذا ما قرر بيرلسكوني إقصاء نفسه عن السياسة خلال الفترة الانتخابية القادمة، وهو الأمر المرجح.
This outcome would be accelerated if, as is likely, Berlusconi himself were to distance himself from politics in the coming electoral term.
ولا يجوز ترحيل هذه المبالغ، تحت أي ظرف من الظروف، إلى ميزانيات أخرى، إلا إذا قرر مجلس الأعضاء خلاف ذلك.
Such amounts may not, under any circumstances, be transferred to other budgets unless the Council of Members decides otherwise.
وتصدر جميع الوثائق الرسمية الأخرى للجنة بلغات العمل ويجوز، إذا قرر المجلس ذلك، إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية للمجلس.
All other official documents of the Committee shall be issued in the working languages and any of them may, if the Council so decides, be issued in all the official languages of the Council.
وفيما يتعلق بميزانية عام 2005للبعثات السياسية الخاصة، ورد أنه يجب رصد اعتماد لبعثة السودان إذا ما قرر الأمين العام مواصلتها.
With regard to the budget for special political missions in 2005, it had been stated that, if the Security Council made a decision on the Sudan, provision would be made in the programme budget.
قرر أن يقلع عن التدخين.
He decided to quit smoking.
قرر أن يسافر إلى الخارج.
He decided to go abroad.
قرر أن يبقي خطته سرا .
He made up his mind to keep his plan secret.
قرر توم أن يبيع منزله.
Tom has decided to sell his house.
قرر تأييد ومساندة الترشيحات التالية
Decides to support the following candidacies
هذا ملكي, من قرر منحه
How can anyone give away what's mine?
قرر القائمين على ذلك البحث
So what do they do? They say, This is freaky, let's go test it somewhere else.
لذا فقد قرر توظيف العلم،
So he decided he'd put science to work.
قرر نابليون أن يتول ى المهمة
So, Napoleon, he decides to take things... take charge.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إلا إذا قرر - قرر ضد - قرر أن - قرر الاعتزال - قرر بوعي - قرر ل - قرر تأجيل - قرر إنشاء - كما قرر