Translation of "إدارة فئة التجزئة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إدارة - ترجمة : فئة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : التجزئة - ترجمة : إدارة - ترجمة : التجزئة - ترجمة : إدارة فئة التجزئة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إدارة البيانات الموزعة بمستويات مختلفة من الشفافية مثل شفافية الشبكة وشفافية التجزئة وشفافية النسخ المتماثل، الخ.
Advantages class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Management of distributed data with different levels of transparency like network transparency, fragmentation transparency, replication transparency, etc.
مظلل التجزئة
Fragment Shader
ويتم تمويله في نهاية المطاف من خلال ودائع التجزئة المصرفية، ومنتجات إدارة الثروة لدى البنوك، والأسهم الخاصة.
It is ultimately funded through class='bold'>class='bold'>retail bank deposits, banks wealth class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>management products, and private equity.
واذا اعترض أحد الممثلين على طلب التجزئة، طرح اقتراح التجزئة للتصويت.
If a representative objects, the motion for division shall be voted upon.
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة يطرح اقتراح التجزئة للتصويت.
quot If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon.
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة ي طرح اقتراح التجزئة للتصويت.
If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon.
ويشمل قطاع البيع بالتجزئة نوعين رئيسيين من تجار التجزئة هما بائعو التجزئة الذين يعملون في المتاجر (بائعو التجزئة المتجريون) وأولئك الذين لا يعملون فيها (بائعو التجزئة غير المتجريين).
While the first operates fixed point of sale locations, non store class='bold'>class='bold'>retailers or class='bold'>class='bold'>retailers away from a fixed location reach customers and market merchandise with methods such as broadcasting infomercials , paper and electronic catalogues, door to door solicitation and selling from portable stalls.
والمقترح هو نقل جميع مهام الوحدة إلى إدارة شؤون الإعلام مع وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف واحد من فئة الخدمات العامة تموله بالفعل إدارة شؤون الإعلام من خلال المساعدة المؤقتة العامة.
The proposal is to transfer all the functions of the Unit to the Department of Public Information, together with two General Service (Other level) posts and one General Service staff member already financed by the Department of Public Information through general temporary assistance.
ورأت أن نهج التجزئة الحالي يزيد إرباك حالة تمويل حفظ السلام ويثير أسئلة حول مقدرة البعثات على إدارة ميزانياتها بفعالية.
The current piecemeal approach further confused the state of peacekeeping financing and raised questions about the ability of missions to class='bold'>class='bold'>manage their budgets effectively.
وييسر الاستثمار الأجنبي المباشر التحول من تجارة التجزئة غير الرسمية إلى تجارة التجزئة الرسمية.
The informal class='bold'>class='bold'>retailing sector will have a role to play once markets are opened and formal class='bold'>class='bold'>retailing expands. FDI facilitates the switch from informal to formal class='bold'>class='bold'>retailing.
ويمكن أن يصبح تجار التجزئة غير الرسميين موردين أو عملاء لتجار التجزئة الرسميين لامتيازاتهم.
Informal class='bold'>class='bold'>retailers could become the suppliers or the customers of formal class='bold'>class='bold'>retailers, or their franchises.
إن سياسات التجزئة ﻻ تنجح.
Piecemeal policies did not work.
غير قابل للتقطيع أو التجزئة.
Uncuttable or indivisible.
نعم، حل التجزئة قد يساعد.
Yeah, class='bold'>class='bold'>retail therapy might help.
تحدد إدارة تسويق المشروعات فئة من البرمجيات المستخدمة من خلال عمليات التسويق لإدارة العمليات الداخلية الشاملة.
Enterprise marketing class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>management defines a class='bold'>class='bold'>category of software used by marketing operations to class='bold'>class='bold'>manage their end to end internal processes.
(هـ) العمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل استكمال استعراض إعادة تنظيم فئة الخدمة الميدانية.
In addition, strategic deployment stocks of 60.8 million represented approximately 6 per cent of the aggregate non expendable equipment balance as at 30 June 2005 (see fig.
وسيكون لقطاع تجارة التجزئة غير الرسمي دور يؤديه ما إن ت فتح الأسواق وتتوسع تجارة التجزئة الرسمية.
Other experts stressed that modern class='bold'>class='bold'>retailers usually integrated backwards and could then help improve manufacturing processes and packaging.
(30) الفريق العامل المعني بمنتجي التجزئة (EUREP) هو منظمة تجارية لمنتجي التجزئة يقع مقرها في أوروبا.
The Euro class='bold'>class='bold'>Retailer Produce Working Group (EUREP) is a European based trade organization for class='bold'>class='bold'>retailers.
ويقوم المنتجون أيضا بمبيعات مباشرة إلى المستهلكين عن طريق تجارة التجزئة على الإنترنت، متخطين بذلك تجار التجزئة.
Producers are also engaging in direct sales to consumers through on line class='bold'>class='bold'>retailing, bypassing class='bold'>class='bold'>retailers.
استمعنا اﻵن إلى المتكلمين المعارضين ﻻقتراح التجزئة، ممثلي كوستاريكا وجـزر القمــر، هــل يوجـد متكلمـون مؤيدون لطلب التجزئة
The PRESIDENT We have now heard the two speakers, the representatives of Costa Rica and the Comoros, against the request for division.
قسم إدارة العقود تخفيض وظيفتين (إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة مقابل إعادة نشر وظيفة واحدة ف 5 ووظيفة ف 3 ووظيفتين من فئة الخدمة الميدانية)
(c) Assessment of the amount of 84,296,400 at a monthly rate of 28,098,800, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission beyond 31 March 2005.
وتبرز ميزتان لتجارة التجزئة الإلكترونية الصينية.
Two features of Chinese e commerce stand out.
في أسفل الشاشة، نرى زر التجزئة،
At the bottom of the screen, there is the split button.
وواجه تجار التجزئة من ذوي الحجم الصغير والمتوسط في الصين صعوبات في المنافسة مع شركات تجارة التجزئة الأجنبية.
The importance of cross border trade has been recognized for some time, but with growing e commerce and the related development of more reliable and versatile technology, as well as declining fixed and operating costs, among other factors, it is expected to gain further in prominence.
ويشير المعارضون إلى الكيفية التي تسببت بها شركات التجزئة الكبرى في إهلاك القسم التقليدي من تجارة التجزئة في الغرب.
Opponents point to how big class='bold'>class='bold'>retailers decimated the traditional class='bold'>class='bold'>retail segment in the West.
وحدة إدارة المرافق والمعسكرات زيادة 21 وظيفة (4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 21 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة يقابلها إلغاء 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) وإعادة نشر وظيفة واحدة من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة)
Actions to be taken by the General Assembly
وفقا للمادة ٨٩، سأطرح للتصويت اقتراح التجزئة.
In accordance with rule 89, I shall put to the vote the motion for division.
فئة
class='bold'>class='bold'>Category
فئة.
class='bold'>class='bold'>Category...
فئة
class='bold'>class='bold'>Category
ويبلغ نصيب أكبر مائة جهة لتجارة التجزئة (انظر الجدول 3) 25 في المائة من مبيعات تجارة التجزئة على نطاق العالم.
The top 100 class='bold'>class='bold'>retailers (see table 3) account for 25 per cent of worldwide class='bold'>class='bold'>retailing sales.
وأدت الزيادة في الاستثمار الأجنبي المباشر والنمو في متاجر التجزئة الحديثة في تايلند، وخاصة المتاجر المريحة، إلى أن يناشد مالكو متاجر التجزئة التقليدية الصغيرة الحكومة أن توقف زيادة التوسع في منافذ التجزئة الحديثة.
In the electricity and natural gas sectors, the core of competition rules would deal with (a) the right of access to infrastructures, mainly electricity grids and gas pipelines, but also gas storage facilities and LNG terminals (b) unbundling industry segments through vertical separation of functions and (c) consumer choice, by establishing eligibility thresholds for choice of suppliers among the different class='bold'>classes of customers (power utilities, industrial, commercial or residential users).
Holmes الذي كان لعائلته تاريخا في تجارة التجزئة.
Holmes, whose family had a history in class='bold'>class='bold'>retail.
وهذا التدويل لنشاط تجارة التجزئة تقوده شركات أوروبية.
The internationalization of the class='bold'>class='bold'>retail industry has been led by European firms.
ونتيجة لهذا اﻻعتراض ينبغي التصويت على اقتراح التجزئة.
As a consequence of this objection the motion for division should be voted upon.
ذلك يعني تجميع القروض الاستهلاكية مع تاجر التجزئة.
That means bundling consumer credit with the class='bold'>class='bold'>retailer.
وكل علامة التجزئة هنا عندما قدم لهم التصفيق.
And every tick mark here is when he made them clap.
وتوصي اللجنة بالموافقة الآن على وظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة لتعزيز مهام إدارة شؤون الموظفين في المكتب التنفيذي.
The Committee recommends acceptance of an additional General Service post now to strengthen personnel class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>management functions in the Executive Office.
103 من المطلوب تحويل وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لدائرة نظم إدارة المعلومات لأداء مهام وظيفة مساعد للحاسوب.
The conversion of a General Service (Other level) post is requested for the Information class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Management Systems Service for the performance of the functions of Computer Assistant.
فئة الخدمات العامة ـ الرتبة الرئيسية فئة الخدمات العامة
General Service 18 108.0 35.5 14.1 13.2 319.5 126.9 118.8 281.5 64.8
فئة الولوج
Login class='bold'>class
فئة النافذة
Window class='bold'>Class
أدرج فئة
Insert class='bold'>class='bold'>Category
فئة الرسالةName
The message class='bold'>class
فئة الرسالة
Message class='bold'>Class

 

عمليات البحث ذات الصلة : فئة التجزئة - إدارة التجزئة - إدارة الأصول التجزئة - إدارة المخزون التجزئة - إدارة الفضاء التجزئة - إدارة العقارات المتخصصة بتجارة التجزئة - فئة تخزين - فئة الخطر - فئة تصنيف - فئة القاتل - فئة السلامة