Translation of "إجراء التلمذة الصناعية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إجراء - ترجمة : التلمذة - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : الصناعية - ترجمة : الصناعية - ترجمة : إجراء التلمذة الصناعية - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

(ز) يشمل عدد المشاركين في دورات التلمذة الصناعية حالات العسر الشديد وغيرها على السواء.
g The number of participants in apprenticeship includes both special hardship cases and non special hardship cases.
فخطط التلمذة الصناعية كانت موضع تشجيع، كما أن التدريب المهني الرسمي والتلمذة الصناعية غير الرسمية قد تعرضا لﻻستكمال من خﻻل توفير دعم تقني وإعﻻمي)١٢(.
Apprenticeship schemes have been encouraged and formal vocational training and informal apprenticeship upgraded with the provision of technical and informational support.
إن فترة التلمذة هذه قد استكملت.
That apprenticeship has now been served.
)ﻫ( القدرة على إجراء تقييمات لﻵثار البيئية لﻷنشطة الصناعية.
(e) The capacity to undertake environmental impact assessments of industrial activities.
الاستثمار في برنامج صندوق تعزيز التلمذة الذي يوفر التمويل ل كليات الفنون التطبيقية والتكنولوجيا لشراء معدات حديثة وتجديد المرافق ودعم زيادة فرص التلمذة.
Actions undertaken included Apprenticeship investments Increased funding of apprenticeships to 2007 2008 to support increased participation Investments in a pre apprenticeship training initiative to help prepare individuals for careers in the skilled trades and Investments in the Apprenticeship Enhancement Fund Program, which provides funding to the Colleges of Applied Arts and Technology, to acquire up to date equipment, update facilities and to support increased apprenticeship placements.
136 كما استهدف برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر حالات العسر الشديد من خلال برنامج التلمذة الصناعية الذي يقدم الدعم لتعلم مهارات ويسعى إلى إلحاق المتدربين بوظائف.
The microcredit community support programme also targeted special hardship cases through the apprenticeship programme, which provides support for skills training and seeks job placements for trainees.
وازداد عــدد نســاء الشعوب الأصلية اللائي أكملن التلمذة الصناعية الجديدة بنسبة 19 فــي المائــة، خــلال فتــرة الـ 12 شهرا المنتهيــة في آذار مارس 2005 (ليبلغ 580 1). (المصدر المرجع السابق نفسه).
The number of indigenous women completing new apprenticeships has increased by 19 per cent in the 12 months to March 2005 (to 1,580) (source NCVER statistics collection).
(ج) الحق في اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر
(c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training
وتم إجراء التقييمين الرابع والخامس باﻻشتراك بين منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والبرنامج اﻹنمائي.
The fourth and fifth evaluations were conducted jointly by the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and UNDP.
(ج) الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر
(c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training
الحق في حرية اختيار المهنة أو العمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك، التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر
The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training.
(ج) الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر
(c) the right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training
جيمس واط كان منتجا للمحركات البخارية الصناعية، وأراد أن يكون زبناؤه المحتملون قادرين على إجراء مقارنات
James Watt was a producer of industrial steam engines, and he wanted his potential customers to be able to make comparisons between his steam engines and a familiar quanity, the power they could get from a working horse.
وفي لبنان، أدى النجاح في برنامج التلمذة الصناعية الذي دشنته منظمتان مجتمعيتان سنة 2004 إلى توسع البرنامج خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى جهات أخرى في ذلك الميدان، مما أدى إلى حصول 33 فردا على عمل.
In Lebanon, the success of the pilot apprenticeship programme launched in two community based organizations in 2004 led in the reporting period to the expansion of the programme to other areas of that field, resulting in the employment of 33 individuals.
29 تقوم بعض البلدان، والبلدان المتقدمة النمو أساسا باستعمال الإنترنت لغرض إجراء الدراسات الاستقصائية الصناعية بصورة أكثر كفاءة.
Some countries, mainly developed countries make use of the Internet in conducting industrial surveys more efficiently.
(هـ) إجراء تقييم لمعايير ومؤشرات الأداء المتعلقة بحصص الإعاشة لتحديد مدى استيفائها للمعايير الصناعية (المرجع نفسه، الفقرة 44)
(e) To undertake an evaluation of rations performance standards and indicators to determine their compliance with industry standards (ibid., para. 44)
وباﻻضافة الى ذلك، تم إجراء دراسات عن احتياجات التنمية الصناعية المستدامة والمتوافقة مع البيئة في تونس والجزائر والمغرب.
In addition, studies on the requirements for ESID were undertaken in Algeria, Morocco and Tunisia.
وازداد عدد النساء اللائي أكملن التلمذة الصناعية الجديدة بنسبة 10 في المائة، خلال فترة الـ 12 شهرا، المنتهية في آذار مارس 2005 (من 300 56، خلال فترة الـ 12 شهرا المنتهية في آذار مارس 2004، إلى 100 62).
The number of women completing new apprenticeships increased by 10 per cent in the 12 months to March 2005 (to 62,100, compared with 56,300 in the 12 months to March 2004).
١٠٣ وأفادت كلية غوام المجتمعية أنه في العام الدراسي ١٩٩٠ ١٩٩١، كان هناك حوالي ٠٠٠ ٧ من طﻻب المدارس الثانوية ومدارس المستوى فوق الثانوي للراشدين، مقيدين في دورات دراسية، تضمنت التلمذة الصناعية في اﻻنشاءات وصناعة الفنادق المطاعم)٤٩(.
103. The Guam Community College reported that in 1990 91, some 7,000 high school and adult post secondary students were enrolled in courses which included apprenticeship in construction and hotel restaurant industries. 49
وبالإضافة إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات عن أي نوع من التقييم للإستراتيجية الوطنية للتعليم والتدريب المهني للمرأة (1996) والإصلاحات الجديدة في مجال التلمذة الصناعية (الفقرتان 223 و 224)، مع التركيز على كيفية استفادة نساء الشعوب الأصلية من هذه البرامج.
In addition, please provide information on any evaluation of the National Women's Vocational and Educational Training Strategy (1996) and the New Apprenticeship Reforms (paras. 223 224), focusing on how indigenous women have benefited from these programmes.
يتوجب على الآباء والأمهات أطفالهم تعليما من الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 (مع التشريع الذي تم تمريره إلى رفع هذا إلى 18)، ويمكن الاستمرار في التعليم مجانا في شكل مستويات، والتدريب المهني أو التلمذة الصناعية إلى سن 18 عاما.
Parents are obliged to have their children educated from the ages of 5 to 16 (with legislation passed to raise this to 18), and can continue education free of charge in the form of A Levels, vocational training or apprenticeship to age 18.
الأقمار الصناعية، آسف ليست الأقمار الصناعية.
Satellite, not a satellite, sorry.
ويرجى، بالإضافة إلى ذلك، تقديم معلومات عن أية عمليات تقييم للاستراتيجية الوطنية للتعليم والتدريب المهني الخاص بالمرأة (1996) والإصلاحات الجديدة في مجال التلمذة الصناعية (الفقرتان 223 و 224)، مع التركيز بشكل خاص على كيفية استفادة المرأة من الشعوب الأصلية من هذه البرامج.
In addition, please provide information on any evaluation of the National Women's Vocational and Educational Training Strategy (1996) and the New Apprenticeship Reforms (paras. 223 224), focusing on how indigenous women have benefited from these programmes.
وتتكون مشاريع إعادة الإدماج الجاري تنفيذها من مشاريع الأشغال العامة وتنمية الهياكل الأساسية (891 6 محاربا سابقا)، ومشاريع التدريب المهني (214 4 محاربا سابقا)، والمشاريع الزراعية (496 1 محاربا سابقا)، والتعليم النظامي (000 11 محارب سابق)، وخطط التلمذة الصناعية (990 1 محاربا سابقا).
Ongoing reintegration projects consist of public works and infrastructure development (6,891 ex combatants), vocational training (4,214 ex combatants), agricultural projects (1,496 ex combatants), formal education (11,000 ex combatants) and apprenticeship schemes (1,990 ex combatants).
وينطوي أحد العناصر على إجراء دراسة استقصائية عن شركات التصدير الصناعية الناجحة في سبعة بلدان افريقية لتقرير مدى اتصال نجاحها بالتغير التكنولوجي.
One component involves the surveying of successful export manufacturing firms in seven African countries to determine how their success has been related to technological change.
الملكية الصناعية
Industry property
التطبيقات الصناعية
Industrial applications
اﻻستخدامات الصناعية
Industrial uses
التنمية الصناعية
5. Industrial development 215
البلدان الصناعية
Industrialized Trend
العمليات الصناعية
Industrial Processes Agri
السياسة الصناعية
Industrial policy
الحوادث الصناعية.
Industrial incidents.
المخدرات الصناعية
Synthetic Drugs
2 غير أنه اعترافا بالحاجة إلى القيام، على نحو مناسب، بقياس التحولات الكبرى التي شهدتها مؤخرا هياكل الإنتاج والاستهلاك الصناعية، طلبت اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في عام 2005 إجراء استعراض لبرنامج الإحصاءات الصناعية(1).
However, in recognition of the need to adequately measure the recent major shifts in national and international industrial structures of production and consumption, a programme review1 of industrial statistics was requested by the Statistical Commission at its thirty sixth session, in 2005.
وبفضل التمويل المؤمن للفترة 2004 2005، ستلتحق 104 نساء بستة برامج للتدريب قبل التلمذة، بما فيها برامج متخصصة للسكان الأصليين من النساء.
With funding for 2004 2005, 104 women will be enrolled in six pre apprenticeship training programs, including specialized programs for Aboriginal women.
لقد بدأت العديد من هذه البلدان في إجراء إصﻻحات اقتصادية هامة تتطلب موارد إضافية من البلدان الصناعية ووضع آليات للتنسيق في مجال تمويل التنمية.
Many of them had undertaken significant reforms of their economies, which required additional resources from industrialized countries as well as the creation of innovative coordination mechanisms for the financing of development.
فعلى سبيل المثال، تحتفظ منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بثلاث قواعد بيانات عن الإحصاءات الصناعية في مجموعات الإحصاءات الصناعية.
For instance, at UNIDO, three databases on industrial statistics in the INDSTAT series are maintained.
منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية مجلس التنمية الصناعية، الدورة الرابعة عشرة
12. UNIDO Industrial Development Board, 19 23 June Vienna fourteenth session
منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية مجلس التنمية الصناعية، الدورة الرابعة عشرة
11. UNIDO Industrial Development Board, fourteenth session
القوة الصناعية لافريقيا
Industrial Strength Africa
إنجاح السياسات الصناعية
Making Industrial Policy Work
الثورة الصناعية المقبلة
The Next Industrial Revolution
عودة السياسات الصناعية
The Return of Industrial Policy
هاء البلدان الصناعية
E. Industrialized countries

 

عمليات البحث ذات الصلة : التلمذة الصناعية - التلمذة الصناعية - التلمذة الصناعية ل - نظام التلمذة الصناعية - التجارة التلمذة الصناعية - مخطط التلمذة الصناعية - شهادة التلمذة الصناعية - تأخذ التلمذة الصناعية - خدمة التلمذة الصناعية - القيام التلمذة الصناعية - في التلمذة الصناعية - تبرئة التلمذة الصناعية - عقد التلمذة الصناعية - التلمذة الصناعية المتقدمة