Translation of "أي كيان قانوني" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
والغرض الوحيد من التسجيل ينبغي أن يكون إنشاء كيان قانوني جماعي بغرض التمتع بفوائد مالية أو ضريبية. | The only purpose of registration should be to establish an incorporated legal entity for the purpose of enjoying financial or tax benefits. |
ويتخلى مدير المشروع أو المؤسسة أو أي كيان قانوني آخر (إن لم يكن ممثلا نقابيا ) عن ممارسة حقوقه النقابية لكامل الفترة التي يتولى فيها المنصب الإداري. | A manager of an enterprise, institution or other legal Entity (other than a union representative) has his union rights put aside for the period in which he holds the managerial position. |
ولسوف يكون هذا الحزب خاضعا للسلطة المركزية لزعامة شخصية، ولسوف يعمل على تقليص الدولة إلى كيان قانوني وهمي. | This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction. |
وليس للزواج الديني أي تأثير قانوني. | A marriage entered into in a religious ceremony has no legal significance. |
وقال إن السماح لهم باستخدام المصطلح في تسمية رابطة واستحداث كيان قانوني واستخدام اسم بذلك النعت سيخلق بلبلة ويقوض حقوق الآخرين. | To allow them to use the term in designating an association and create a legal entity and name with that adjective would cause confusion and undermine the rights of others. |
كيان | Entity |
كيان. | Entity... |
(ج) أي صك قانوني دولي ذي صلة آخر. | (c) Any other relevant international legal instrument. |
ومنذ تاريخ صدور هذا التقرير، لم تحدد اللجنة أي شخص أو كيان. | As at the date of this report, no person or entity had been designated by the Committee. |
ووجدت هيئة المحلفين أن هناك أي اعتبار قانوني وأوافق. | The Jury found that there was no lawful consideration and I agree. |
أنت لا تملك أي حق قانوني لتربية عصافير الكناري | You have no legal right to raise canaries. I know. |
كيان ضعيف | Weak entity |
كيان خطاطة | Create entity relationship diagram |
كيان الص فة. | Entity Attributes |
كيان الص فة. | Attribute Settings |
كيان الص فة. | Entity Attributes Settings |
كيان الص فة. | Entity Attribute Name Invalid |
كيان الص فة. | Entity Attribute... |
كيان العلاقةStencils | Entity Relationship |
كيان XML عشري | XML Decimal Entity |
جديد كيان الص فة. | New Entity Attribute... |
كيان العلاقة التخطيط. | Entity Relationship Diagram |
كيان العلاقة الطراز | Entity Relationship Model |
كيان خطاطةdiagram name | entity relationship diagram |
كيان العلاقة التخطيط. | Entity Relationship Diagram... |
2 يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة. | 2. An organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State. |
وبذلك ت بدد أي مجالات عدم اتساق ويتم إرساء موقف قانوني متماسك. | Any areas of inconsistency would thus be resolved and a coherent legal position would be established. |
وخﻻل ذلك الوقت، لم يفد صاحب البﻻغ من أي تمثيل قانوني. | During that time, the author did not benefit from legal representation. |
لقد كان للأردن.... في الحقيقة لم يكن له أي مبرر قانوني! | Well Jordan had the... you know what? It had no legal justification! |
أي شخص يبيع بيضه الزائد عند بوابة الحديقة، بشكل قانوني، لجيرانه، | Anybody that's selling their excess eggs at the garden gate, perfectly legally, to their neighbors, we've stuck on there. |
(ج) ما إذا كان هناك استيلاء على موجودات كيان ما لمنفعة كيان آخر | (c) Whether there has been misappropriation of the assets of one entity for the benefit of another and |
غير صحيح كيان قيمة. | Invalid entity value. |
حضارة بدون كيان مادي | A civilization without instrumentalities? |
ولم يكن لتوصياتها أي أثر قانوني أو عملي ولم يتخذ أي جهاز تابع للأمم المتحدة أي إجراء بناء عليها. | No legal or practical effect, however, has been given to any of their recommendations, and no action has been taken by any of the United Nations organs. |
وتساءل عما إذا كانت موريشيوس سنت أي صك قانوني لمكافحة الاتجار بالبشر. | He wondered whether Mauritius had enacted any legal instrument to combat trafficking in human beings. |
quot وﻻ يوجد أي أساس قانوني ﻻتخاذ الخطوات المقترحة في هذا القرار. | quot There is no legal basis for taking the steps proposed by this resolution. |
وفي حالة رفض الطلب يحفظ الملف وﻻ يكون له أي أثر قانوني. | If the appeal is dismissed, the file shall be closed without further legal effect. |
وفي حالة رفض اﻻعتراض يحفظ الملف وﻻ يكون له أي أثر قانوني. | If the objection is dismissed, the file shall be closed without further legal effect. |
وفي حالة رفض التنحية، يحفظ الملف وﻻ يكون له أي أثر قانوني. | If the appeal is dismissed, the file shall be closed without further legal effect. |
وهؤﻻء المعتقلون ي عزلون عن العالم الخارجي وﻻ يوفر لهم أي إطار قانوني. | These detainees are cut off from the outside world and held outside any legal framework. |
قانوني | Legal |
ويتيح، باﻻضافة الى ذلك، إمكانية اعادة توحيد اﻷمة الصينية نهائيا في كيان قانوني وسياسي واحد وفقا لمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه وحسب ما تمليه مصالح الطرفين المعنيين مباشرة. | In addition, it would promote the final reunification of the Chinese nation into a single legal and political entity, in line with the purposes and principles of the Charter of the United Nations and in accordance with the interests of the parties directly involved. |
(ب) أو أي كيان عائد للمشتبه به أو يمارس عليه هذا الأخير تأثيرا لا يستهان به | (b) Any entity owned by the suspect or over which he or she has significant influence or |
ويكون كيان HTML هو codice_1. | The HTML entity is codice_1. |
كيان تنسيق تنظيم المعلومات وإدارتها. | (CAPES Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. |
عمليات البحث ذات الصلة : كيان قانوني - كيان قانوني - أي كيان - المساهمين كيان قانوني - كيان قانوني المنحل - الحكم كيان قانوني - كيان غير قانوني - كيان قانوني واحد - كيان قانوني التجاري - شكل كيان قانوني - كيان قانوني واحد - كيان قانوني مستقل - مستوى كيان قانوني