Translation of "أيضا غرامة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ويجوز للمحكمة أيضا أن تفرض غرامة تشمل الأصول كعقوبة تكميلية (المادة 268). | The court may also impose a fine to the extent of assets as a supplementary punishment ( 268). |
بإمكانكم توقع غرامة باهظة | You can expect a steep fine. |
كانت هناك حساسيات له غرامة ، ومشاعره الجميلة وشوقه له غرامة نوعا من مصعد ، والأنانية مثالية. | There were his fine sensibilities, his fine feelings, his fine longings a sort of sublimated, idealised selfishness. |
العقوبة غرامة بمقدار 250 وحدة عقوبة. | Penalty 250 penalty units. |
غرامة 50 دولار او حبس 10 أيام | 50 or 10 days. |
وفرضت على هذه الشركات غرامة بلغت في مجموعها 000 000 25 يورو، وهي أعلى غرامة فرضتها الوكالة الهنغارية حتى ذلك التاريخ. | Those companies were fined a total of EUR 25,000,000, at the time the largest fined imposed by the Hungarian agency. |
كان كل شيء إلا مساء امس غرامة معي. | Only yesterday evening everything was fine with me. |
أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه | His possessions are forfeit to the crown. Seize his castle and his lands. |
أنا لا أريد أي مشكلة أكثر من أي شخص آخر، لكن بينما أنت تتكلم، أنا أنظر إلى الشيء الشيء جدا غرامة أيضا. | Well, I don't want any trouble any more than anybody else, but while you've been talking, I've been looking at something, something pretty fine, too. |
apos ٢ apos فرض غرامة بقيمة ٠٠٠ ١١٠ يوان. | quot (ii) Fining Y 110,000. |
انحنى حتى الآن ، والدة بخياطة أثواب غرامة لمتجر أزياء. | Bent far over, the mother sewed fine undergarments for a fashion shop. |
القرود مثل التظاهر بأن كل شيء هو مجرد غرامة | The monkeys like to pretend that everything is just fine |
من يذهب إلى الفراش أولا عليه أن يدفع غرامة | Whoever went to bed first had to pay a fine. |
وأفيد بأن عمدة بلدة ثاتون أجبر أيضا على توقيع وثائق تحمله كل مسؤولية اﻷمن في المنطقة، وتقضي بأن يدفع غرامة قدرها ٠٠٠ ٥٠ كيات اذا قصفت قوات المتمردين المنطقة، أو غرامة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ كيات اذا أصابت ألغام برية شاحنات الجيش بالتلف. | Village headmen in Thaton Township have also reportedly been forced to sign documents taking all responsibility for security in the area and to pay fines of 50,000 kyats if shelling by insurgent forces occurs or to pay fines of 100,000 kyats if Army trucks are damaged by land mines. |
وبلغ العدد 537 غرامة بحلول 12 تشرين الأول أكتوبر 2005. | The number had reached 537 fines by 12 October 2005. |
وتوقع غرامة على أي صاحب عمل ﻻ يفي بهذه اﻻلتزامات. | An employer who did not comply with the obligations would be liable to a fine. |
الناس يعتقدون أنهم يكسبون المال من الأواني ، وبالتالي حياة غرامة. | People think they earn pots of money and thus lead a fine life. |
لم يكن متعمدا, لذا ارغم على دفع غرامة واطلق صراحه | It wasn't a big crime, so he paid a fine and was released. |
كيف يمكن أن تصل إليك انها بت غرامة تحفيظ ، قلت | How does that hit you? It's a fine bit of memorizing, I said |
لو ألقيتها في أي يوم آخر سيتم فرض غرامة عليك | If you leave it out any day, you can be fined. |
والعقوبات المترتبة على انتهاك تلك النظم يمكن أن تصل إلى مليون دولار غرامة للشركات، و 000 250 دولار غرامة للأفراد، والسجن لمدد تصل إلى 10 سنوات. | Penalties arising from violations can be as high as 1 million in fines for corporations and 250,000 in fines and up to 10 years in prison for individuals. |
أسقطت بعض هذه الإتهامات، أسفرت واحدة على الأقل في غرامة بسيطة. | Some of these charges were dropped, at least one resulted in a small fine. |
هل دورهم وثقة الجميع آخر للقيام بدورهم، كل شيء يعمل غرامة. | And if everybody does their part and trusts everybody else to do their part, everything works out fine. |
ومع ذلك فقد بدا مونتي غرامة على الاطلاق في الاشياء نفسها. | Yet Monty had looked fine in absolutely the same stuff. |
سوار هذا يجعل من يدكم حلقة دليل غرامة لربطة العنق بلدي. | Why prolong it? I'll not bungle this shot. |
فرضت المحكمة غرامة بسيطة على السائق، بل ولم يذكر منصور في الحكم. | The court imposed a small fine on the driver. Mansoor was not even mentioned in the judgement. |
ويمثل هذا المبلغ ثالث أعلى غرامة فرضتها الوكالة التركية حتى ذلك التاريخ. | In March 2005, the Turkish competition agency announced that it had fined a manufacturer of traffic light systems and six of its distributors a total of EUR 6,000,000 for engaging in bid rigging activities. |
كان ي فترض أن يواجه 35 عاما في السجن ومليون دولار غرامة مالية | He was potentially facing 35 years in prison and 1 million dollar fine. |
موافق حق كافة. غرامة. تحميل الشيء. موافق. تخصيص الخاص بك! . هذا الحب | OK? All right. Fine. Download the thing. OK. Customize your avatar. They love this part. |
ثم، سوف محوري فرق غرامة صحيحة. حرج مع موظفي. أنها مشكلة إدارة. | Then, teams will pivot just fine. Nothing wrong with Googlers. It's a management problem. |
بما انك اعترفت بنواياكي ازيلي الصور من الموقع و استعدي لدفع غرامة | Since you have stated your intention, start by shutting the homepage down and get ready to pay the compensation fee. |
اوه, هؤلاء الأغبياء الطماعين يحاولون القبض عليها نظير 15 دولار غرامة تافهة | Oh, those greedy crumbs! Trying to pick her off on a lousy 15buck fine. |
وفي نوفمبر 2003، حكم على جون وليام راسين الثاني، المعروف أيضا باسم 'جون بوفو'، بمدة 1،000 ساعة في خدمة المجتمع ودفع غرامة قدرها 1،500 دولار لتعطيل شبكة الإنترنت. | In November 2003, John William Racine II, also known as 'John Buffo', was sentenced to 1,000 hours of community service and a 1,500 U.S. fine for the online disruption. |
وت عد هذه أعلى غرامة مالية إجمالية فرضها المكتب في تاريخه على إجراء واحد. | This constituted the highest total fine imposed in a single proceeding in the history of the Office. |
ومن ناحية أخرى، ستدفع شركة Tessanderlo غرامة مالية بقيمة 131 مليون فورينت هنغاري. | Tessanderlo, on the other hand will have to pay a fine of approximately 131millionHUF. |
وانتهاك هذا القانون ي شكل جريرة مدنية وجريمة جنائية تستوجب المعاقبة بسداد غرامة ما. | Violation of the law is both a civil wrong and a criminal offence punishable by fine. |
وأخلي سبيله في اليوم التالي بعد أن دفع غرامة للقيادة المحلية التابعة للجبهة. | He was released the following day, after payment of a fine by the FMLN leadership in the district. |
وحياتكم دفع غرامة للسلام. في مثل هذا الوقت ، كل ما تبقى تغادر بعيدا | Your lives shall pay the forfeit of the peace. For this time, all the rest depart away |
العدالة سوف تكون هنا اذا كان أغنى رجل في الفريق يدفع 100 غرامة | Justice will be if the richest guy on the team pays a 100 fine. |
فمثلا، في أيار مايو 2004، ف رضت غرامة بلغت 100 مليون دولار على المصرف السويسري يو بي إس (UBS)، وهي أكبر غرامة على الإطلاق ت فرض على كيان مصرفي لانتهاكه، زعما، الجزاءات المفروضة على كوبا. | Thus, in May 2004, a 100 million fine was imposed on the Swiss bank, UBS, the largest fine ever imposed on a banking entity, for allegedly violating the sanctions against Cuba. |
وقضى الحكم بأن يدفع ضباط الحرس المدني غرامة قدرها نصف مليون بيزيتا لصاحب الشكوى. | Under the terms of the sentence, the Civil Guards were ordered to pay compensation of 500,000 pesetas to the complainant. |
ليضمنوا التزامهم بالقانون، أو أن يغامروا بدفع غرامة أو الذهاب إلى السجن بسبب ذلك. | In order to stay within the lines of the law, or risk paying fines or going to jail over that. |
لأن بيرت كيتس ليس لديه النية أن يدفع هذه الغرامة أو أى غرامة أخرى | Bertram Cates has no intention of paying this or any other fine. |
اعت قلت ماغي عند ذهابها لدفع غرامة وأفرج عنها بعد أن قضت 53 ساعة في الحبس. | Magi was arrested when she went to pay a fine and was just released after spending 53 hours in prison. |
وقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى عقوبة بالسجن لمدة تصل إلى ستة أشهر ودفع غرامة. | Failure to do so could bring punishment of up to six months in jail and a fine. |
عمليات البحث ذات الصلة : هو أيضا غرامة - كان أيضا غرامة - هي أيضا غرامة - أيضا