Translation of "أيضا على" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أيضا - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : على - ترجمة : أيضا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

بل أيضا على الجينات .
It's also genetics.
والحرب جارية أيضا على الأمية.
Illiteracy is also being attacked.
وتنطبق الجريمة أيضا على الشركات.
The offence also applies to corporate entities.
وينص أيضا على أن تقوم
It also states that there should be a
ويؤكد التقرير أيضا على حقيقة
The report also underscores the fact that
ركب أيضا على واحد. أنا...
Also rode on one. I ...
على الاطلاق. ونلاحظ أيضا أننا
Absolutely.
أحلامي حصلت على أسماء أيضا.
See, my dreams got called names too.
أحثكم أيضا على المشاركة في
Plato once said,
وفي ماذا أيضا كذبت على
What else did you lie to me about?
هل احصل على صوت أيضا
Do I get to vote too?
ولا حتى على هذا، أيضا.
Not on that one, either.
هجموا علينا على الحافة أيضا
They jumped us on the rim too.
إعمل على شفاء ذلك أيضا
Get that well too.
تلقيت ركلة على الرأس أيضا
I got kicked in the head too.
ولا تضع يدك على أيضا
And don't you lay a hand on me either?
ستحصلين على وعلى المال أيضا .
You can have me, and money too.
٢٨ وأوضح المجلس أيضا أن شراء السلع على أساس كل جزء على حدة هو أيضا مشكلة.
28. Procurement of goods on a piecemeal basis has also been pointed out as a problem by the Board.
ولا على العمل أيضا . الاقتصاد يقوم على الأفكار
Economies run on ideas.
ويصدق هذا على الحال اليوم أيضا.
That is true today as well.
ويتوقف ذلك أيضا على الحالة المزاجية.
It also depends on my mood.
فهذا أيضا لن تؤثر على المجموع.
This will also not affect the totals.
لكن على الدول الأعضاء أيضا مسؤولية.
But Member States also have a responsibility.
وينطبق نفس الشيء على اﻷمـم أيضا.
The same can be said about nations.
١٧٩ واتفق أيضا على ما يلي
It was also agreed that
وينص اﻻتفاق أيضا على تبادل المعلومات.
Exchange of information is also called for in the agreement.
ويصدق هذا أيضا على اﻷمم المتحدة.
So too is the United Nations.
وتنص المادة ٩٠ أيضا على أنه
Rule 90 also stipulates
ولديها أيضا مجموعة فوسفات على ذلك.
And it also has a phosphate group on it.
وهذا أيضا المعامل على متجهات القاعدة
So it's the coefficient on the basis vectors.
إننا ندفع أيضا على الصعيد النفسي.
The price that we pay is psychic.
ولكن هذا ينطبق على البالغين أيضا.
But that's true for adults too.
وهذا سيساعد على استعاده ذاكرتك أيضا...
It helps to recover your memory too...
أشوك أنت أيضا شجعتني على العمل.
Ashok You also encouraged me to work.
ولكنه أيضا ينطوي على مجازفة كبرى
And it's also very risky.
أريد أن أكون على الساحة أيضا
I want to be on the field too.
أيضا، الشخص الذي على يسارك كذاب.
Also, the person to your left is a liar.
أيضا، لأن هناك الكثير على المحك.
Well, because there's a lot at stake.
زوايا الحب أيضا , على ما أعتقد
Love angle too, I suppose. Practically all love angle.
سنضع سجادة على الأرض أيضا سجادة
We'll have carpet on that floor too.
أرى أنك على قيد الحياة أيضا
I see you're still alive.
هل حصلت على شيء عليهم، أيضا
You got somethin' on him, too?
و أنا أيضا... لأطمئن على إبنتى
I'm so thankful to see my daughter alive.
وهو أيضا أيضا على الاطلاق ضعيف للغاية ليفهم اللعنة ما كانت تتحدث عنه.
And then there's my weak brain, which is too too absolutely too weak to understand what the fuck she was talking about.
تأثير من الابتكار ومن ثم يمكنك أيضا الحصول على تأثير يعقل أيضا إلى
That you get the direct effect from innovation and then you also get the effect it also make sense to invest in more capital.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على الأقل أيضا - على الرغم أيضا - على الرغم أيضا - أيضا على الشاشة - أيضا ينطبق على - على الرغم أيضا - على استعداد أيضا - أيضا - أيضا - أيضا