Translation of "أو وسائل أخرى" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أو - ترجمة :
Or

أو - ترجمة : وسائل - ترجمة : أو وسائل أخرى - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويجب أن تمارس هذه الحرية من خلال الإنترنت أو من خلال وسائل أخرى.
This freedom must be exercised through the Internet or through other means.
وتعتمد الأهلية على العمر والجنسية الإقامة، وأحيان ا على وسائل أخرى مثل الدخل أو الأصول أو رواتب التقاعد الأخرى.
Eligibility is based on age and citizenship residency, and almost always on means such as income, assets or other pension income.
الاعتداء المتعمد على حياة شخص أو سلامته البدنية، اختطاف شخص واحتجازه، اختطاف طائرة أو سفينة أو أية وسيلة أخرى من وسائل النقل
Wilful attacks on human life or physical integrity, abduction and confinement of persons and the hijacking of aircraft, ships or any other means of transport
ويجب ألا تنتهك الدول، إما إلكترونيا أو بأية وسائل أخرى، حرمة المراسلات أو المراسلات الخاصة، بدون صدور أوامر لها مبررات كافية.
States must not encroach, either electronically or by any other means, on correspondence or other private communications without warrants issued with sufficient cause.
بيد أنه لم يكتب النجاح لعدة عروض لجمع مساهمات كبيرة عن طريق الحفﻻت الموسيقية أو وهب اﻷعمال الفنية أو وسائل أخرى.
However, several offers to raise large contributions through concerts, the donation of art works or other means were unsuccessful.
هذا يغير كل شئ يجب إستخدام وسائل أخرى
This alters things. He must be dealt with differently.
1 الاعتداءات المتعمدة على الحياة، والاعتداءات المتعمدة على السلامة الشخصية، والاختطاف والاحتجاز، وكذلك اختطاف الطائرات أو السفن أو أية وسائل نقل أخرى
Voluntary attacks on life, integrity of the person, abduction and kidnapping, hijacking of an aircraft, ship or any other means of transport
النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى
NUCLEAR EXPLOSIVE DEVICES
ويستخدم المهنيون عادة وسائل أخرى للحماية مثل قفص فاراداي أو بدلة الترس المعدنية لمنع التيارات الخطيرة من الوصول لأجسادهم.
Professionals usually use other means of protection such as a Faraday cage or a metallic mail suit to prevent dangerous currents from entering their bodies.
وفي بلدان أخرى يمكن استخدام وسائل أخرى لتشير إلى نهاية البيان مثل كلمة النهاية .
In other countries, other means of indicating the end of the release may be used, such as the text ends .
وقد تنطبق أيضا أحكام أخرى من القانون الجنائي مثل التسليح غير المرخص به (المادة 185)، أو تطوير أو إنتاج أو حيازة وسائل حربية محظورة (المادة 185 (أ).
Other provisions of the Criminal Code, such as unauthorized arming (Section 185) or the development, production and possession of prohibited means of combat (Section 185a) might apply as well
ولم تعد فرنسا تمتلك أي منشآت لإنتاج المواد الانشطارية من أجل تصنيع الأسلحة النووية أو أية وسائل تفجير نووية أخرى.
France henceforth has no more facilities for the production of fissile material for nuclear weapons or other explosive nuclear devices.
2 إتاحة وسائل أو نقاط اط لاع عن بعد
(ii) Making available remote modes or points of access
وحتى يتسنى التعبير عن هذا الواقع في تكوين مجلس اﻷمن، يمكن دراسة إمكانية تحديد فئات أو وسائل أخرى للمشاركة في المجلس.
In order to be able to reflect this new reality in the Council apos s composition, the possibility of creating other categories and procedures for participation in the Council could be considered.
وسيجري ربط وسائل اتصال أخرى ما أن تسنح بذلك الظروف المحلية.
Others will be linked as soon as local conditions permit.
في كثير من الأحيان، ت جرى واحدة أو أكثر من التفاعلات الكيميائية في الوحدة، ولكن قد تستخدم وسائل أخرى لتغيير تركيب المواد الكيميائية، مثل عمليات الخلط أو الفصل.
Often, one or more chemical reactions are involved, but other ways of changing chemical (or material) composition may be used, such as mixing or separation processes.
٥٩ وينبغي من ناحية أخرى استخﻻص مفهوم جديد لتسوية المنازعات بالطرق السلمية، يجمع، على سبيل المثال الوسائل التقليدية الواردة في المادة ٣٣ من الميثاق مع وسائل أخرى كعمليات حفظ أو إقرار السلم أو اﻹجراءات القسرية.
59. Moreover, a new approach to the peaceful settlement of disputes should be developed, which might combine the traditional means listed in Article 33 of the Charter with others such as peace keeping or peace building operations or enforcement measures.
يمكننا أن نبدأ بإدراجها في الألعاب أو وسائل الإعلام
We can start inserting them into the games that we make or other media.
غير أن بعثات أخرى لا تملك وسائل موثوقة لإجراء مثل هذه التحليلات.
Other missions, however, did not have reliable ageing analyses.
ويجب أن تكون طلبات الأموال مستندة إلى احتياجات يكون قد جرى تقديرها، مثل الاحتياجات التي تحدد من خلال تحليل لنداء موحد أو عاجل، أو تقييمات متاحة، أو وسائل أخرى لبيان الاحتياجات الإنسانية.
Applications for funds should be based on assessed needs such as those identified through consolidated and flash appeal analysis, available assessments or other means for demonstrating humanitarian need.
والإستثمار في وسائل الإعلام، أو أي إستثمار آخر، يلزمه تمويل.
Media business, or any other business, it needs to be capitalized.
والتوزيع هو عبارة عن عملية تتمثل في إتاحة المنتج أو الخدمة للاستخدام أو الاستهلاك من خلال مستهلك أو مستخدم تجاري، من خلال استخدام وسائل مباشرة أو باستخدام وسائل غير مباشرة من خلال الوسطاء.
Distribution is the process of making a product or service available for use or consumption by a consumer or business user, using direct means, or using indirect means with intermediaries.
إذا نظرت إلى المباني معا مرتبطة مع وسائل النقل، بعبارة أخرى، وسائل تقل الناس، وهي 26 بالمائة، ثم 70 بالمائة من استهلاك الطاقة
If you looked at the buildings together with the associated transport, in other words, the transport of people, which is 26 percent, then 70 percent of the energy consumption is influenced by the way that our cites and infrastructure work together.
74 واقترح تعديل مشروع الفقرة 5 لتغطية استخدام وسائل إلكترونية أخرى خلاف أسماء المجالات أو عناوين البريد الإلكتروني، مثلا تسهيلات خدمة الرسائل القصيرة (SMS).
He proposed that draft paragraph 5 should be amended to cover the use of electronic media other than domain names or electronic mail addresses such as short message service (SMS) facilities.
(أ) درجة مخاطر إحداث ضرر جسيم عابر للحدود ومدى توافر وسائل منع وقوع هذا الضرر أو التقليل من مخاطره إلى أدنى حد أو وسائل جبر الضرر
(a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm
تشير الملكية المشتركة أيض ا إلى نوع من أنواع ملكية وسائل الإعلام التي من خلالها يمتلك نوع واحد من وسائل الاتصالات (صحيفة مثلا) أو شركة شقيقة نوع ا آخر من وسائل الإعلام (مثل محطة راديو أو محطة تليفزيونية).
Media cross ownership Cross ownership also refers to a type of media ownership in which one type of communications (say a newspaper) owns or is the sister company of another type of medium (such as a radio or TV station).
أو طريقة أخرى.
Or another way.
أو أشياء أخرى
Or other things ?
إنها مدونة وسائل الإعلام التي لا تتحدث عن الجوع، أو بونو، أو عن باراك أوباما.
The media blog that is not about famine, Bono, or Barack Obama.
(أ) الدول والجهات من غير الدول التي تحاول تطوير أو احتياز أسلحة كيميائية أو بيولوجية أو نووية أو وسائل إيصالها.
(a) Those which try to develop or acquire chemical, biological or nuclear weapons and delivery systems
غير أنه لو خفض انتاج التبغ وتصنيعه أو لو أنه لم يزرع قط، فإن معظم هذه الدخول، إن لم نقل كلها، كانت ستولد في اﻷشكال المتاحة حاليا أو بأي وسائل أخرى.
However, if tobacco production and manufacturing were either decreased or had never been introduced, most, if not all, of these incomes would be generated in forms currently available or in other ways.
36 وشبكة الإنترنت، هي، من جوانب عديدة، أداة اتصال يمكن مقارنتها بنشر أو تلقي معلومات أو أفكار عن طريق أية وسائل أخرى مثل الكتب والصحف والرسائل وغيرها من الخدمات البريدية المماثلة، والهاتف، والبث الإذاعي أو التلفزيوني.
The Internet is, in many respects, a mode of communication comparable to the diffusion or reception of information or ideas through any other means, such as books, newspapers, letters and other similar postal services, telephone, radio broadcasting or television.
وهذه الحملات أ ديرت من خلال استخدام أسلوب التفاعل المباشر أو التواصل الإلكتروني أو البرامج الحوارية أو أنشطة وسائل الإعلام.
These campaigns were conducted through the use of direct interaction, electronic communication, talk shows, and the media.
وتستخدم طريقة التفاعل الرسمية هذه بعد الاتفاق غير الرسمي، عبر وسائل أخرى، على موضوع الطلب
This formal method of interaction is used after the substance of the request has been informally agreed to using other means
ويحيل أمين المظالم الموظف، حسبما تقتضي الضرورة، إلى أي وسيلة أخرى من وسائل تسوية المنازعات.
As necessary, the Ombudsman shall refer staff to the other means of conflict resolution.
ونحث اﻵن على عدم السماح باللجوء إلى وسائل أخرى للحؤول دون اعتماد مشروع القرار هذا.
We would now urge that no further devices be allowed to prevent the adoption of this draft resolution.
في جنوب السودان، شهدت حرب أهلية أخرى مماثلة استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الإبادة الجماعية.
In southern Sudan, another civil war saw similar use of starvation as a means of genocide.
ونشرت الصور في وسائل الإعلام الاجتماعية تحت الوسم mystealthyfreedom أو آزادی یواشکی بالفارسية.
Across social media, photos are shared with the hashtags mystealthyfreedom or آزادی یواشکی in Persian.
أقصد كم ستستغرق وسائل الإعلام لتغير أفكارنا أو لتعطي آراءا عن الأخرين
I mean how much of media does it take for us to change opinions or form opinions about other people?
أو نماذج أخرى، أو حتى مواصفات فنية
Or other models, or even technical specifications.
7 وضع القنابل أو المتفجرات الأخرى أو وسائل التفجير بقصد إزهاق الأرواح أو لإثارة الاضطراب والفوضى أو لإدخال الرعب في قلوب الناس.
The setting or placing of bombs or other explosives or explosive devices for the purpose of killing, causing unrest and chaos or instilling fear in people
أما محاوﻻت حل المسائل من خﻻل وسائل أخرى، سياسية كانت أو عسكرية أو عن طريق الضغط اﻻقتصادي، فهي غير مقبولة، وليتوانيا، على خﻻف وزارة خارجية اﻻتحاد الروسي، ترى فائدة جمة في مواصلة المفاوضات.
Attempts to resolve matters through other means political, military or economic pressure are unacceptable. Lithuania, unlike the Foreign Ministry of the Russian Federation, sees considerable purpose in the continuation of negotiations.
(د) تبادل المعلومات، عند الاقتضاء، مع الدول الأطراف الأخرى بشأن وسائل وطرائق معينة تستخدم في ارتكاب الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، بما في ذلك استخدام هويات زائفة أو وثائق مزورة أو محورة أو زائفة أو غيرها من وسائل إخفاء الأنشطة
(d) To exchange, where appropriate, information with other States Parties concerning specific means and methods used to commit offences covered by this Convention, including the use of false identities, forged, altered or false documents and other means of concealing activities
(هـ) تبادل المعلومات مع الدول الأطراف الأخرى عن الوسائل والأساليب المحددة التي تستخدمها الجماعات الإجرامية المنظمة، بما في ذلك، وحسب مقتضى الحال، الدروب ووسائط النقل، واستخدام هويات مزيفة، أو وثائق مزورة أو مزيفة، أو وسائل أخرى لإخفاء أنشطتها
(e) To exchange information with other States Parties on specific means and methods used by organized criminal groups, including, where applicable, routes and conveyances and the use of false identities, altered or false documents or other means of concealing their activities
ولأن المسؤولين لا يمكن إزاحتهم عن طريق الانتخابات، فلابد من إيجاد وسائل أخرى لحل النزاعات السياسية.
Because leaders cannot be ousted through elections, other means must be found to resolve political conflicts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وسائل أخرى - استخدام وسائل أخرى - مع وسائل أخرى - وسائل أخرى لا - عبر وسائل أخرى - وسائل أخرى ملائمة - أو مواد أخرى - أو لأسباب أخرى - أو مسائل أخرى - أو بعبارة أخرى - من خلال وسائل أخرى - أو ما يعادلها أخرى - أو أي دولة أخرى - أو وسيلة اتصال أخرى