Translation of "أو أيضا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
والنهج اﻷحادية أو الثنائية أو اﻹقليمية ليست كافية أيضا. | Unilateral, bilateral or regional approaches are not adequate either. |
أو يمكنك أيضا عرض لهم الإلكترون | Or you can also view them as electron acceptors along the way. |
أو أيضا يضعونها في خلفية الشاحنات. | These are being carried by people, but they're also put on the backs of pickup trucks. |
أو يمكن أيضا أن تكون مجردة. | Or it can also be abstract. |
ويجــوز له أيضا اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع جلسة أو تعليقها. | He may also propose the adjournment or the closure of the debate or the adjournment or the suspension of a meeting. |
وأصيب شخصان )أو ثﻻثة( أيضا في اﻻنفجار. | Two (or three) other persons were also injured in the explosion. |
أو يمكننا أن نقول أيضا 10 10 | Or we could also say that's ten plus ten. |
وقد يطلق عليه أيضا اسم Crimson Lake، أو Cochineal، أو Natural Red 4، أو C.I. | CarmineCarmine ( or ), also called crimson lake, cochineal, natural red 4, C.I. |
وتكون له أيضا صلاحية اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها، أو رفع الجلسة أو تعليقها. | The Chairperson shall rule on points of order and shall have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. |
أيضا قد تنشأ القيلة المائية من إصابات أو التهابات أو أورام الخصية. | It is also seen with torsion of the testis and with some testicular tumors. |
واستمعنا أيضا إلى اقتراح أو مقترح من إندونيسيا. | We also heard a proposal or suggestion from Indonesia. |
وسأبلغ الجمعية العامة أيضا بأي تغيرات أو اضافات. | I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. |
يعتقد الروماني أيضا أن كل شخص أو مكان أو شيء له عبقريته الخاصة، أو الروح الإلهي. | Romans also believed that every person, place or thing had its own genius , or divine soul. |
ويقومون أيضا بالذهاب إلى BBS أو منتديات الإنترنت، البحث عن الموسيقى أو الفيديو، أو تنزيل ملفات. | They also go to BBS or web forums, find music or videos, or download files. |
() وتستخدم أيضا شروط أخرى مثل تسجيل الطلبات أو الاعلانات التمهيدية أو الاعلانات الاعلامية أو إعلان النية . | Other terms, such as order books , preliminary notices, informative notices , or announcement of intent are also used. |
وتحظر المدونة أيضا على كل الدول الأعضاء استقبال أو إيواء أو تدريب أو تسليح أو تمويل العناصر الإرهابية والتخريبية. | OGBS is joining with the FATF, IMF World Bank and the FATF style regional bodies of CFATF, APG, ESAAMLG and GAFISUD in undertaking a programme of assessment of compliance with the FATF Forty Plus Nine Recommendations. |
فالضرر أو الضرر اﻷدبي هو من ناحية تقليدية أيضا نيل من شرف، أو كرامة أو هيبة الدولة. | Traditionally, too, moral damage or injury meant an offence to the honour, dignity or prestige of a State. |
يجب أن يكون أيضا وثيقة الهوية أو جواز السفر. | They must also have an identity document or passport. |
الاتحاد السياسي يسمى أيضا اتحاد تشريعي أو اتحاد دولة. | A political union may also be called a legislative union or state union. |
وتشمل بعض الوصفات منها أيضا على الشوكولاته أو القهوة. | Some versions of the recipe also include chocolate, coffee or both. |
وهناك أيضا مجتمعات افتراضية أو المجتمعات المحلية على الإنترنت. | There are also virtual communities or online communities. |
لكن العراق يمثل أيضا امتحانا معرضا للنجاح أو الفشل. | But Iraq also provides the test case for success or failure. |
ويمكن أن يتضمن أيضا أمثلة أو نماذج للبرمجة المتكاملة. | It could also contain examples or models of integrated programming. |
ولكننا نحصل أيضا على محلول ملحي مركز أو أجاج. | But we're also left with a concentrated salt solution, or brine. |
إشكر الله أننا لم نتعل م ! أو كان سيعاقبنا أيضا | Thank God we are not educated or he would have punished us too! |
واستلزم أيضا الإرهاب الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي إدراجه في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل(). | Chemical, biological, radiological and nuclear terrorism also warranted inclusion in the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. |
ويحظر القانون أيضا تقديم الخدمات المالية، أو التمويل، أو الأصول المالية، أو غير ذلك من الممتلكات، للأغراض المذكورة. | The Act also prohibits the rendering of financial services, funds, financial assets or other property for the said purposes. |
الأرز هو أيضا المشتركة هو خدم عادي أو المقلي مع التوابل، ويستخدم أيضا في أطباق الحلو. | Rice is also common it is served plain or fried with spices and is also used in sweet dishes. |
و هي فتاة جميلة أيضا لا بد أنها عارضة أزياء أو ممثلة أو شيء كهذا | A beautiful girl too. Must be a model or actress. |
وهذا أيضا صحيح لأمثلة أخرى كبيانات الحمض النووي أو الدماغ | And it's also true of other examples, like DNA data or brain data. |
كان يسمى أيضا هذا الإصدار ألفا جت 3 أو Lancier | This version was also called the Alpha Jet 3 or Lancier . |
وهناك أيضا حالات تغير لونها أو عانت من التقطيع palmrests. | There were also cases reported of discolored or chipping palmrests. |
ويعد جرما أيضا تقديم أو جمع الأموال للقيام بعمل إرهابي. | It is also an offence to provide or collect funds for a terrorist act. |
وحسب قوله، كان هناك أيضا 3 أو 4 أشخاص آخرون. | The exact dates of the proceedings are not provided. |
وتنتقل أيضا من اقتصاد مخطط أو مركزي الى اقتصاد سوق. | also moving from a planned or highly centralized economy to a market economy. |
مثل النظارة الشمسية أو أحب الكرستال وأشياء مثل هذه أيضا | like sunglasses, or I like crystal and things like that too. |
للإضاءة وربما أيضا يمكن للعبة جنسية أو أي شئ آخر | They also go you know, sex toys, whatever. |
وليس هذا أيضا دعوة للاختيار بين كل شيء أو لاشيء. | And it is not an all or nothing proposition either. |
ولن أهرب من حياتي مرة أخرى أو من الحب أيضا | And I will never, never again run away from life, or from love, either. |
سيد (ويلفريد) أما أن تهتم بنفسك, أو سأستقيل أنا أيضا | Either you take care of yourself or I, too, shall resign. |
لقد رأيا أمر أو أثنين فى وقتهما و فعلاهما أيضا | They have seen a thing or two in their time, and done them too. |
و يقول أيضا أن السبب الأساسي لكل مشاكلنا هو الإيمان بهوية أساسية خالصة دينية أو عرقية أو تاريخية أو إيديولوجية. | He also says that the cause of all our trouble is the belief in an essential, pure identity religious, ethnic, historical, ideological. |
وينبغي أيضا أن نقضي على استخدام المرتزقة والمتطوعين سواء في الصراعات الداخلية أو الدولية أو نوقفه. | We should also eliminate or call a halt to the use of mercenaries and volunteers both in domestic and international conflicts. |
أو الكومبيوتر المحمول أو الكومبيوتر اللوحي. و لكن البرامج يمكن أن يتم تشغيلها أيضا من قبل | But programs can also be run by other programs. |
أو هناك أيضا طريقة أخرى للتفيكر بها وهي أنها غير قابلة للعكس أو لديها المحدد صفر | Or another way to think about it is it's not invertible, or it has a determinant of 0. |
عمليات البحث ذات الصلة : أو تسمى أيضا - أو أو أو - أيضا - أيضا - إما أو أو