Translation of "أهمية المعلنة" to English language:
Dictionary Arabic-English
أهمية - ترجمة : أهمية - ترجمة : أهمية المعلنة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
التبرعات المعلنة غير المسددة التبرعات المعلنة المودعة والمساهمات | Outstanding pledges 194 589 126 194 715 |
التبرعات المعلنة | Pledges Contributions |
الف التبرعات المعلنة | A. Pledges . 1 4 3 |
ألف التبرعات المعلنة | A. Pledges |
التبرعات العينية المعلنة | Contributions in kind pledged |
)ز( التبرعات المعلنة. | (g) Pledged contributions. |
المعلنة غير المسددة | Total outstanding pledges |
التبرعات المعلنة غير المسددة | Outstanding contribution pledges |
التبرعات المعلنة غير المدفوعة | Pledged contributions unpaid |
وتتناقض اﻹدعاءات السابقة للوزير غيزاجيزنسكي مع السياسة الهنغارية المعلنة رسميا بعﻻقات حسن الجوار التي تعلق عليها جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أهمية خاصة. | The above allegations of Minister Jeszenszky are in contravention of the officially proclaimed Hungarian policy of good neighbourly relations to which the Federal Republic of Yugoslavia attaches particular attention. |
)ز( ينبغي أن يولي المركز قدرا أكبر من اﻻهتمام لتقييم أهمية اﻵراء والمقترحات المتعلقة بالمشاريع في مقابل أولوياته المعلنة )الفقرة ٩٢( | (g) ITC should pay more attention to assessing the relevance of project ideas and proposals against its stated priorities (para. 92) |
)ب( التبرعات المعلنة )٧٠٠ ٤٦٤( | b. Pledged contributions (464 700) |
apos ٢ apos التبرعات المعلنة | (ii) Voluntary contributions pledged |
ناقصا التبرعات المعلنة المودعة والمساهمات | Less Deposited pledges contributions 2 431 324 3 021 947 5 453 271 |
اكتب أكثر من سعة القرص المعلنة. | Burn beyond the disc's reported capacity |
وهذه هي الغاية المعلنة للولايات المتحدة. | This is America's declared goal. |
مجموع التبرعات المعلنة والمساهمات )١٩٨٢ ١٩٩٤( | Total pledges and contributions |
المﻻحظة ٥ التبرعات المعلنة غير المدفوعة | Note 5. Pledged contributions unpaid |
التبرعات المعلنة للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005 | During the annual pledging conference in December 2004, governmental donors to UNHCR pledged 405 million to the 2005 annual programme budget. |
باء التبرعات المعلنة قبل الدورة العاشرة(أ) | B. Pledges made before the tenth sessiona |
(أ) باستثناء التبرعات المعلنة لتغطية النفقات المحلية. | a Excluding pledges towards local costs. |
ثالثا المساهمات التبرعات المعلنة مبوبة حسب المصدر | III. CONTRIBUTIONS PLEDGING BY SOURCE |
الجدول ١ حالة التبرعات المعلنة ﻷغراض عامة | Schedule 1. Status of general purpose pledges unpaid . 19 |
الجدول ٢ حالة التبرعات المعلنة ﻷغراض خاصة | Schedule 2. Status of special purpose pledges unpaid . 22 |
)زيادة( نقصان فـي التبرعات المعلنة غير المدفوعة | (Thousands of United States dollars) |
أحد قي مهم المعلنة، كن غريبا بعض الشئ. | One of their stated values is, Be a little bit weird. |
إن الكشف عن اﻷنشطة النووية غير المعلنة من جانب العراق قد سلط اﻷضواء على حقيقة مفادها أن أنشطة الضمانات كانت قاصرة في الممارسة العملية على المواد النووية المعلنة والمنشآت النووية المعلنة أيضا. | The revelations about Iraq apos s undeclared nuclear activities highlighted the fact that in practice safeguards activities had been limited to declared nuclear material and declared installations. |
هل تريد أن تتخطى الكتابة سعة القرص المعلنة | Would you like to burn beyond the disc's reported capacity? |
والنتائج المعلنة الى اﻵن تثبت ضرورة مواصلة الحوار. | The results that have been announced so far confirm the need to continue the dialogue. |
تتبع سير العمل في المشروع مقابل الأهداف المعلنة للمشروع. | track the work flow against the stated goals of the project. |
فمبادئنا المعلنة ومصالحنا المشتركة لا تقتضي أقل من ذلك. | Our declared principles and our common interests demand no less. |
التبرعات المعلنة لعام 2005 المحصلة حتى أيار مايو 2005 | United Nations Development Programme 2005 pledges received as at May 2005 |
صافي الخسارة الناجمة عن تحويل العمﻻت في التبرعات المعلنة | Less Net loss on exchange on pledges 33 122 1 404 146 1 437 268 |
وتقيد التبرعات المعلنة عن سنوات مقبلة بوصفها إيرادات مؤجلة | Pledges received for future years are recorded as deferred income |
المﻻحظة ١٥ التبرعات المعلنة غير المسددة والمتعلقة بسنوات قادمة | Note 15. Unpaid pledges for future years |
وتسجل التبرعات المعلنة لسنوات مقبلة بوصفها إيرادات مقبوضة مقدما. | Pledges received for future years are recorded as deferred income. |
وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة. | In the meantime the amount continued to be included in the pledged contributions unpaid. |
وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة. | The amount continued to be shown as part of unpaid pledges. |
وكان هذا هو عكس اﻷهداف المعلنة وقت إنشاء الصندوق. | This was contrary to the stated objectives at the time the fund was established. |
لكن التبرعات المعلنة ﻻ تزال أدنى من اﻻحتياجات بكثير. | Pledged contributions still fell far short of needs. |
)ز( التبرعات المعلنة تسجل التبرعات المعلنة كإيرادات مؤجلة على أساس التزام مكتوب من جانب المانح المحتمل بدفع تبرع نقدي في تاريخ أو تواريخ معينة. | (g) Pledged contributions. Pledges are recorded as deferred income on the basis of a written commitment by a prospective donor to pay a monetary contribution at a specified time or times. |
١٧ يشكل اﻻلتزام بالتعاون والشراكة من أجل التنمية، الذي كان يتطور بأشكال مختلفة في السنوات اﻷخيرة، دليﻻ واضحا على أهمية المبادئ اﻷساسية المعلنة في ميثاق حقوق الدول وواجباتها اﻻقتصادية. | The commitment to cooperation and partnership for development, which has been evolving in various forms in recent years, constitutes vivid evidence of the relevance of the basic principles enunciated in the Charter of Economic Rights and Duties of States. |
وقد بلغت التبرعات المعلنة في إطار الموارد العادية لسنة 2005، 256 مليون دولار، وهو ما يقل بمقدار مليوني دولار عن مجموع التبرعات المعلنة لسنة 2004. | The pledges for 2005 regular resources amounted to 256 million, 2 million less than the total pledged for 2004. |
وتستطيع الوكالة، بقدر ما تقبل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الضمانات الفعالة على الضمانات المعلنة، أن تتحقق من عدم تحويل المواد النووية المعلنة من هذه المنشآت. | To the extent that effective safeguards on declared installations are accepted by the Democratic People apos s Republic of Korea, the Agency can verify the non diversion of declared nuclear material from these installations. |
وبلغ مجموع التبرعات المعلنة لهذا الصندوق اﻻستئماني ١٨,١ مليون دوﻻر. | A total of 18.1 million has been pledged to this trust fund. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأرباح المعلنة - الأهداف المعلنة - القيمة المعلنة - متطلبات المعلنة - الخطط المعلنة - الجائزة المعلنة - نقطة المعلنة - تكاليف المعلنة - استراتيجية المعلنة - مشكلة المعلنة - السياسات المعلنة - مطالبات المعلنة - الإجراءات المعلنة - السياسة المعلنة