Translation of "أهلية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
إنها حرب أهلية، إنها بالفعل تشعرك إنها حرب أهلية و لكنها ليست حرب أهلية كبيرة، أنها حرب صغيرة. | (Antonis Vradis) This is a civil war, it already feels like a civil war, but this is not a capital C cival war, it's a small cap civil. |
ليست حربا أهلية. | It is not a civil war. |
هذه حرب أهلية. | A tomorrow without a lot of Arkansas white boys' ideas in it. |
هذه حرب أهلية. | I do know something about history. |
إنها حرب أهلية. | It's a civil war. |
2 أهلية الالتحاق بالعمل | Employability |
سوريا والصومال في حرب أهلية. | Syria Somalia are in civil war. |
هنالك مجموعات أهلية تنظم نفسها | There's a self help group. |
(ب) المستندة إلى عدم أهلية المدين. | (b) Based on the debtor's incapacity. |
كما شهدنا حروبا أهلية، وأخرى إيديولوجية. | We have seen civil wars. We have seen ideological wars. |
بهذا أصبحت في قشتالة حرب أهلية . | This became the Castilian Civil War. |
هل يوجد منظمات أهلية معنية بهذا الأمر | Are there NGOs dealing with it? |
وتكهن البعض بنشوب حرب أهلية في البلاد. | And some also predict ethnic clashes in the country. |
ونتيجة لذلك، شهدنا فوضى اجتماعية واضطرابات أهلية. | As a consequence, we have witnessed social dislocations and civil disquiet. |
وفي أي حرب أهلية ﻻ يوجد أبرياء. | There are no innocents in a civil war. |
وليس هناك أبرياء في أي حرب أهلية. | There are no innocents in a civil war. |
وأي محاولة لإجلائهم قد تتصعد إلى حرب أهلية. | Any attempt to evacuate them could escalate into a civil war. |
فقد أصبح الفلسطينيون بالفعل في وسط حرب أهلية. | The Palestinians are already in the midst of a civil war. |
وأصبح الوضع لا يمكن تحملها، وبدأت حرب أهلية. | The situation became unsustainable and a civil war began. |
أ أهلية طالبي الزواج ورضاهما إذا كانا راشدين. | (a) The competence of the prospective couple and, if they are adults, their mutual consent. |
2 المستندة إلى عدم أهلية صاحب الحساب المدين | (ii) Based on the account debtor's incapacity |
فلقد نجحنا في منع نشوب حرب أهلية هناك. | We managed to prevent a civil war from breaking out. |
وبعضها يهدد بإطﻻق حرب أهلية لعرقلة التحول الديمقراطي. | Some of these are threatening to unleash a civil war to block the democratic transition. |
وفي افريقيا، ﻻ تزال هناك حروب أهلية كبرى. | In Africa, major civil wars continue to rage. |
ثم ، أيضا ، كانت أكثر أهلية من انها كانت. | Then, also, she was more civil than she had been. |
ستغرق كل إيطاليا بسبب حرب أهلية، وصراع وحشي.. | Domestic fury and fierce civil strife shall cumber all the parts of Italy. |
كما تخشى مصر اندلاع حرب أهلية بين حماس وفتح. | Egypt also worries about a possible Hamas Fatah civil war. |
وما نشهده في أفغانستان اليوم ليس مجرد حرب أهلية. | What we see in Afghanistan isn t just a civil war. |
قبل وصول الإسبان ، شارك امبراطورية الانكا في حرب أهلية . | Before the arrival of the Spaniards, the Inca Empire was involved in a civil war. |
وفيما يخص منح الحضانة، فانه يتعين اثبات أهلية اﻷم. | With regard to the granting of custody, a mother apos s eligibility had to be proved. |
أنا أتهم هذه اللجنة بإثارة حرب باردة أهلية لكراهية | I charge this committee with fomenting a cold civil war of hate... |
فهل سيكون هناك حرب أهلية حتى الآن, يمكن قول الآتي. | So will there be civil war? Thus far, one can say this. |
واقترح المعلقون السياسيون أن أوكرانيا كانت على شفا حرب أهلية. | Political commentators suggested that Ukraine was on the brink of a civil war. |
إنه أكثر من مجرد حرب أهلية بين حكومة وحركات للمتمردين. | It is more than a civil war between a Government and rebel movements. |
أ يتثبت القاضي من أهلية العاقدين وصحة الزواج قبل العقد. | (a) The cadi shall confirm the competence of the two contracting parties and the validity of the marriage prior to the contract |
وهذان الحكمان يمنحان اﻷمم المتحدة أهلية التقاضي أمام المحاكم الوطنية. | These two provisions give the United Nations the capacity to sue in national courts. |
أرى أننا نملك أهلية أن نكون حاضرين تماما عبر المحيط | I see us having a capacity to be completely present throughout the ocean and have all of that connected to the Internet, so we can reach many, many folks. |
علينا إرسال قوات حفظ السلام ليخدموا من يواجهون حربا أهلية. | We should send peacekeeping troops to serve those who are facing a civil war. |
واندلعت حرب أهلية وجيزة، وتحولت الثورة إلى انقلاب مستتر على الحكم. | A civil war was fought, albeit briefly. Revolution transmuted into a crypto coup d état. |
وهذه بلا شك صيغة مؤكدة لدولة في حالة حرب أهلية دائمة. | That is not a bad formula for a state of permanent civil war. |
إن بورما تعاني من آثار حرب أهلية دامت عقودا من الزمان. | Burma is suffering the impact of decades of civil war. |
تعليق المدون Tantalus يعكس ما يخاف منه أغلب اللبنانيين حرب أهلية | Tantalus comment reflects what most Lebanese fear a civil war |
تصاعدت أعمال العنف في أنحاء البلاد، وازدادت المخاوف من حرب أهلية. | Violence across the country escalated, with many fearing civil war. |
وحدثت المأساة بينما كان البلد يبدأ بتضميد جراح حرب أهلية طويلة. | It was a tragedy that came as the country was beginning to heal the wounds of a long civil war. |
وهناك أربع لغات أهلية رئيسية، وجميع أهالي بنن يفهمون اللغة الفرنسية. | There were four principal indigenous languages, and all Beninese understood French. |