Translation of "أنا يجب أن ترسل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أنا - ترجمة :
I

أنا - ترجمة :
Me

يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أبي لا يمكننا تجاهل تهديدهم يجب أن ترسل جيش لانقاذها
You can't ignore their threats. You have to send the army to rescue her.
على كل الأحوال يجب عليك أن لا ترسل هذه الصناديق قبل وصولي
Under no circumstances are you to deliver those crates until I arrive.
و أنا أطلب منك أن ترسل هذه الرساله إلى هوستون و تعود بالرد
I'm asking you to deliver a message to Houston and return with a response.
أنا يجب أن أعرف.
I ought to know.
لذلك السبب يجب أن ترسل أبنائك إلى مدارس جيدة , ربما إلى أكسفورد في نهاية المطاف .
That's why you have to send your kids to good schools, hopefully eventually to Oxford.
أنا آسف أنا يجب أن إتركك هنا لوحده،
I'm sorry I've got to leave you here alone.
أنا يجب أن أقابل المركب.
I've to meet the boat.
أنا كان يجب أن أحذرك.
I'm sorry, I should have warned you.
أنا يجب أن أتكلم معه
I must talk to him.
لا، أنا يجب أن يحدث.
No, I must be going.
أنا يجب على أن أبقى
I know that I must stay.
أنا يجب أن أبقى هنا
I must stay here.
أصدقائي ، أنا يجب أن أرحل.
My friends, I must leave.
أنا .. يجب أن أتحدث معك
I've got to talk to you.
أنا اسف ,يجب أن أذهب
I'm sorry. I must go.
أنا يجب أن أبقى هنا
I have to stay here.
أنا الذي كلمتك فى الهاتف وطلبت منك ألا ترسل هذه الصناديق
I'm the one who telephoned you not to deliver those bodies.
إذا أنا كنت، أنا يجب أن أكون خلفي هناك.
If I were, I should be back there.
أنا أرى هذا أنا يجب أن أخرجها طوال الوقت
Oh, I see. I have to take her out all the time.
أنا يجب أن أذهب الآن. وداعا!
I have to go now. Bye!
أنا آسف، يجب على أن أبدأ
Sorry captain, I'll just...uh...
ماذا يجب أن أنا أفعل به
What should I do with it?
أنا أقول يجب أن تعتذري لها
What? I said apologize to this person.
...أنا يجب أن أحصل على طفل
I... have to have a baby.
أنا يجب أن أعتني بهم أولا.
I should take care of them first.
هاري، أنا يجب أن أذهب إليه.
Harry, I've got to go to him.
أنا يجب أن أدخل زميلي بالداخل
I gotta get in. My pal's in there!
أنا يجب أن أجد صغار السمك،
I've got to get Fry.
أنا يجب أن أعمل البقية لوحدي.
I'll have to go on now and do the rest by myself.
أوه، أنا يجب أن أنظف نفسى.
Oh, I must look a fright!
(ماري)، أنا آسف، يجب أن أذهب
Mary! Mary, I'm sorry. I've got to go.
أنا يجب أن أعتقل إذا أيضا
I should be arrested then, too.
أنا يجب أن أقابل بيتر كيتنج
I should like to meet Peter Keating.
أنا من يجب أن يكون خجلان
I'm the one who should be ashamed.
لا، أنا من يجب أن أشكرك
No, I should thank you
أنا آسف جدا يجب أن أ قتل
I'm so sorry. I should be killed.
يجب أن أذهب بعيد ا ، أنا راحل
I have to go away. I'm leaving.
أنا يجب أن آخذها لشراء الدكان
So what do you think?
حسنا,أنا جاهز.هل يجب أن أقيد
Well, I'm ready. Must I be handcuffed?
يجب أن تأتي، أنا أحتاجك هنا.
I need you here.
أنا التي يجب أن تكون غاضبة
I'm the one who should be angry.
لا يجب أن نغير الطريقة التي تعمل بها شركة صينية واحدة إذا تمكننا من جعل كارغيل ترسل
We don't have to change the way a single Chinese company works if we get Cargill to only send sustainable palm oil to China.
يجب علي أن أعرف من أنا يجب علي أن أعرف بما أشبه
I got to know who I am. I got to know who I'm like
يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير
I've got to get out of here. I've got to find out if Grace is all right.
أنا أمتلك أرض ا، أنا مالك يجب أن يكون مواطن ا نشط ا
I own land, I'm a proprieter it says we ought to be active citizens.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن ترسل - يجب أن ترسل - نحن يجب أن ترسل - أنا يجب أن - أن ترسل - أنا لا ترسل - أنا يجب أن ننظر - أنا يجب أن نسأل - أنا يجب أن نتفق - أنا يجب أن تكتب - يمكن أن ترسل - يمكن أن ترسل - ينبغي أن ترسل - تنسى أن ترسل