Translation of "أكرا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أكرا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويشمل البرنامج بوجه خاص إصلاح ممر باماكو أواغادوغو أكرا وتدابير تسهيل النقل البري والمرور العابر على امتداد ممري باماكو أواغادوغو أكرا، ونيامي أواغادوغو أكرا بغرض تزويد بوركينا فاسو، ومالي، والنيجر بمنفذ بحري عبر موانئ غانا.
In particular, the Programme covers rehabilitation of the Bamako Ouagadougou Accra corridor and road transport and transit facilitation measures along the Bamako Ouagadougou Accra and Niamey Ouagadougou Accra corridors for the purpose of providing Burkina Faso, Mali and the Niger with access to the sea through the ports of Ghana.
وبعد الإعراب عن تلك الشواغل المشروعة، بدا أن الحالة في كوت ديفوار تبتعد عن حل الأزمة التي جرى تناولها خلال اجتماع أكرا وعن تنفيذ اتفاق أكرا.
Following the expression of those legitimate concerns, the situation in Côte d'Ivoire seemed to move even further away from a resolution of the crisis addressed during the Accra meeting and the implementation of the Accra III Agreement.
أكرا ـ إن الولايات المتحدة تعاني بسبب خسارة الوظائف بمعدلات متزايدة.
ACCRA The United States suffers rising job losses.
وأعلى درجة حرارة، سجلت في مدينة أكرا، كانت 28 درجة مئوية.
Usually, average annual temperature is around during the day and at night.
ولم ي نفذ اتفاق ليناس ماركوسي ولا اتفاق أكرا 3 تنفيذا كاملا.
Neither the Linas Marcoussis Agreement nor the Accra III Agreement has been fully implemented.
تنفيذ اتفاق أكرا الثالث الذي تم توسيع نطاقه ليشمل اتفاقات بريتوريا
Implementation of the Accra III Agreement extended to cover the Pretoria accords
ومنذ ذلك الحين عقد اجتماعا استشاريا ذا قاعـــدة أوســع في أكرا.
He has since convened a broader based consultative meeting in Accra.
حصلت على أول حاسوب لي عندما كنت مراهقا يافعا، في أكرا.
I got my first computer when I was a teenager, growing up in Accra.
وفي 19 تشرين الأول أكتوبر 2004، بعد شهرين ونصف من اجتماع أكرا، أعرب الأمين العام عن قلقه الشديد إزاء فشل الأحزاب الإيفوارية في الوفاء بالمواعيد الواردة في اتفاق أكرا.
On 19 October 2004, two and a half months after Accra III, the Secretary General expressed serious concern about the failure of the Ivorian parties to meet the deadlines contained in the Accra III Agreement.
مركز التراث العالمي التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا
World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster
المؤتمر المعني بالسكان والتنمية المستدامة قضايا وتحديات أمام الشباب، المعقود في أكرا
Conference on Population and Sustainable Development Issues and Challenges for Youth, held at Accra
وأجريت زيارات إلى أكرا وبورت لويس وكيغالي في الربع الأخير من عام 2004.
Visits were made to Accra, Kigali and Port Louis in the last quarter of 2004.
حصلت على أول حاسوب عندما كنت مراهقا في أكرا ، وكان جهازا رائعا حقا.
I got my first computer when I was a teenager growing up in Accra, and it was a really cool device.
أتشرف بأن أشير إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الموق ع في 30 تموز يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب أغسطس 2004 (S PRST 2004 29)، وإلى رسائلي السابقة إلى رئيس المجلس التي أحيلت بها تقارير فريق الرصد الثلاثي المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث.
I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire signed on 30 July 2004 in Accra, to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S PRST 2004 29) and to my previous letters transmitting to the President of the Council the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement.
أتشرف بالإشارة إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الذي أبرم في 30 تموز يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب أغسطس 2004 (S PRST 2004 29)، وإلى رسائلي السابقة إلى رئيس مجلس الأمن التي أحيلت بها تقارير فريق الرصد الثلاثي الذي أنشئ بموجب اتفاق أكرا الثالث.
I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire concluded on 30 July 2004 in Accra, to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S PRST 2004 29) and to my previous letters transmitting to the President of the Security Council the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement.
أتشرف بالإشارة إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الذي أقر في 30 تموز يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب أغسطس 2004 (S PRST 2004 29)، وإلى رسائلي السابقة إلى رئيس مجلس الأمن التي أحيلت بها تقارير فريق الرصد الثلاثي الذي أنشئ بموجب اتفاق أكرا الثالث.
I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire, adopted on 30 July 2004 at Accra, and to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S PRST 2004 29), and also to my previous letters to the President of the Security Council transmitting the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement.
وكيل نيابة مساعد، وزارة العدل، أكرا، غانا، ١٩٦٠ ١٩٦١ )القانون التجاري والمعامﻻت التجارية الدولية(
Assistant State Attorney, Ministry of Justice, Accra, Ghana, 1960 1961 (Commercial Law and International business transactions).
يقول المدون Emanuel Bensah بان الحل لمشكلة الازدحام المروري في أكرا هو استخدام الدراجات الهوائية.
If you think there is too much traffic in Accra, Emannuel Bensah has an idea Let's use the bicycle!
وفي أكرا أصبحت أنجيلو الصديقة المقربة إلى مالكوم إكس وذلك أثناء زيارته في أوائل الستينيات.
In Accra, she became close friends with Malcolm X during his visit in the early 1960s.
وقد بدأنا الآن نتبين الأمور مع اتفاق أكرا الثالث أولا وبخاصة اتفاق بريتوريا وخطاب الوسيط.
It is therefore with the Accra III Agreement and above all with the Pretoria Agreement and the letter from the Mediator that we are beginning to understand.
1 أ عد هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز يوليه 2004 الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وط لب إليه تقديم تقارير منتظمة عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث.
The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement.
ولنتأمل ماذا يحدث في طوابق متعددة من بناية واحدة شاهقة مخصصة للمكاتب في أكرا عاصمة غانا.
Consider what is happening on several floors of a single high rise office building in Accra, Ghana's capital. There some 1,500 Africans process American health insurance claims working around the clock, in three shifts.
وعقدت حلقتا عمل مشتركتان عن مذكرات التفاهم في أكرا والقاهرة لتحسين وعي الموظفين الميدانين بالممارسات الميدانية.
Two joint workshops on MOUs were held, in Accra and Cairo, to enhance field staff awareness regarding operational practices.
الأولى هي كيفية كفالة أن تفي الأطراف الإيفوارية بالتزاماتها بموجب اتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث.
The first is how to ensure that all the Ivorian parties live up to their commitments under the Linas Marcoussis and Accra III Agreements.
1 أ عد هذا التقرير بناء على اتفاق أكرا الثالث في 30 تموز يوليه 2004 الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وط لب إليه تقديم تقارير منتظمة عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث.
The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement.
3 مركز التراث العـــــالمي حماية وتثمين التراث الطبيعي بالتعاون مع وكالة حماية البيئة في بلدان مجموعة أكرا
World Heritage Centre Safeguard and valorization of physical heritage in cooperation with EPA in the countries of the ACCRA Cluster
26 وينصب الاهتمام فــــي الوضــــع الراهن علــــى تنفيذ المراحــــل التالية من اتفاق لينا  ماركوسي واتفاق أكرا الثالث.
As things currently stand, attention is focussing on the implementation of the next stages of the Linas Marcoussis and Accra III Agreements.
مركز جامعة اﻷمم المتحدة معهد الموارد الطبيعية في افريقيا )أكرا، غانا وله وحدة موارد معدنية في زامبيا(
futures UNU INRA
رسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني نوفمبر (S 23223)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل غانا، يحيل بها نص إعﻻن أكرا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري العاشر لحركة بلدان عدم اﻻنحياز المعقود في أكرا في الفترة من ٢ الى ٧ أيلول سبتمبر ١٩٩١.
Letter dated 14 November 1991 (S 23223) from the representative of Ghana addressed to the Secretary General, transmitting the text of the Accra Declaration adopted by the Tenth Ministerial Conference of the Movement of Non Aligned Countries, held at Accra from 2 to 7 September 1991.
كوابينا بواهن نعم ، وكما قلت في البداية. حصلت على أول حاسوب لي عندما كنت مراهقا يافعا، في أكرا.
Kwabena Boahen Yes, like I said at the beginning, I got my first computer when I was a teenager, growing up in Accra.
زملاؤك يعملون ليل نهار في الحملة وأنت جالس في أكرا لتتابع وسم، فهل سيحصد هذا الهاشتاج لك الأصوات
Your colleagues are campaigning day and night and you sit in Accra and do Kalypochallenge. Will it bring votes? https t.co Rz5NiYjBkN Gavivina Okudzeto ( ian_okus) October 7, 2016
وفي قمة أكرا قررت الجمعية العامة أخيرا اعتماد بروتوكول بشأن العلاقات ما بين الاتحاد الأفريقي والمجموعات الاقتصادية الإقليمية.
At the July 2007 Accra summit the Assembly finally decided to adopt a Protocol on Relations between the African Union and the Regional Economic Communities.
ولا بد من تنفيذ أكرا 3 واتفاق لينا ماركوسي، اللذان يشكلان الأساس لوضع سياسي للمسألة الإيفوارية تنفيذا كاملا.
Accra III and the Linas Marcoussis Agreement the foundation for a political situation of the Ivorian question must be fully implemented.
16 ن ظم الاحتفال الأفريقي المشترك بالسنة الدولية للأرز في أكرا تحت شعار الأرز دعامة أساسية للحياة بالنسبة للأفارقة .
The pan African celebration of the Year was held in Accra with the theme Rice is Life for Africans .
1 أعد هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز يوليه 2004، الذي أ نشئ بموجبه فريـــق الرصـد الثلاثي وط لب فيه إليه تقديم تقارير منتظمة عن التقدم المحرز نحو تنفيذ اتفاق أكرا الثالث، الذي تم تمديده الآن في إطار اتفاق بريتوريا المبرم مؤخرا.
The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement, now extended into the recent Pretoria Accord.
٦٣ رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن quot التحكيم التجاري الدولي quot عقدت في أكرا، غانا )أيار مايو ١٩٩٢(.
63. Chaired and lectured at a workshop on International Commercial Arbitration in Accra, Ghana (May 1992).
١٠٨ ويجري إيواء أغلبية اللاجئين الليبيريين في مخيم بودوبورام في غوموا الواقعة على بعد ٣٥ كيلومترا تقريبا من أكرا.
108. The majority of Liberian refugees are accommodated in the Gomoa Buduburam camp, which is located some 35 kilometers from Accra.
In June 2007, MCA eligible countries in Africa held a meeting in أكرا to discuss their experiences in the program.
In June 2007, MCA eligible countries in Africa held a meeting in Accra, Ghana, to discuss their experiences.
1 أ عد هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز يوليه 2004 الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وط لب إليه تقديم تقارير منتظمة عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث، الذي تم توسيع نطاقه ليشمل اتفاق وإعلان بريتوريا المبرمين مؤخرا.
The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement, now extended into the recent Pretoria Agreement and Declaration.
المواجهة كانت مقررة أن تلعب على ساق واحدة (في أكرا، غانا يوم 3 إبريل 2011) بسبب الأوضاع السياسية في كوت ديفوار.
Tie was scheduled to be played over one leg (at Accra, Ghana on 3 April 2011) due to the political situation in Côte d'Ivoire.
ولا جدال حول احترام الإطار القائم المتفق عليه لحل الأزمة الإيفوارية، على النحو المنصوص عليه في اتفاق لينا ماركوسي واتفاقي أكرا.
There is no debate about respecting the existing agreed framework for the solution to the Ivorian crisis, as provided for in the Linas Marcoussis and the Accra II and III Agreements.
وكانت أوﻻهما quot الحلقة الدراسية لتطوير التعليم العالي في افريقيا quot ، وقد عقدت ثﻻث دورات متعاقبة في أكرا وداكار واﻻسكندرية بمصر.
The first was the Seminar on the Development of Higher Education in Africa, which held three successive sessions at Accra, Dakar and Alexandria, Egypt.
وكما بين اتفاق أكرا 3، من الممكن تجاوز الأحكام الدستورية فيما يتصل بالمادة 35 إذا سادت ظروف استثنائية تحول دون إجراء الاستفتاء.
As indicated in the Accra III Agreement, it is possible to override the constitutional provisions with regard to article 35, provided that exceptional circumstances in Côte d'Ivoire make it physically impossible to hold a referendum.
وتم التفاوض على مقترحات عملية للسلام أفضت إلى اتفاق لينا  ماركوسي، ذلك الاتفاق الذي نوقش من جديد وأ عيد التوكيد عليه في أكرا.
Concrete peace proposals were negotiated that led to the Linas Marcoussis Agreement, which was revisited and reaffirmed in Accra.
واحتجزتهم السلطات في توغو في 22 تشرين الثاني نوفمبر 2004، ثم نفتهم إلى غانا حيث استقلوا طائرة من أكرا متوجهة إلى أمستردام.
They were detained by the Togolese authorities and on 22 November 2004 deported to Ghana, where they caught a flight from Accra to Amsterdam.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكبر أكرا