Translation of "أكبر بكثير من" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أكبر بكثير من حجم الذر ة. | larger than the size of an atom. |
رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا | Your vision is larger than our appetite. |
لكنه أكبر بكثير من (نوريكو ) | But that's too old for Noriko |
والجواب أكبر بكثير. | The answer is much bigger. |
القانون أكبر بكثير منمجردكلماتتوضعفيكتاب | Law's a lot more than words you put in a book |
أكبر بكثير, لا أحسده | Much older. I don't envy him. |
انها مثل السباحة خارج المركبة في الفضاء، ولكن على مسافات أكبر بكثير ، وبمخاطرة أكبر بكثير. | It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril. |
تلك السيدة أكبر مني بكثير. | That woman is much older than I am. |
الحل يتسم بمحدودية أكبر بكثير. | Resolution is something that is far more limited. |
الحقيقة أني أكبر منها بكثير | Well, now I haven't a cent to my name. |
شيء ما أكبر بكثير تدريباتي | Something much bigger my training |
وأصيب عدد أكبر من ذلك بكثير بالعجز والتشويه. | Many more have been maimed and incapacitated. |
إن فوائد الوقاية والعﻻج أكبر بكثير من تكاليفهما. | The benefits of prevention and treatment dwarf the costs involved. |
ولكن فكرة الحوسبة هي أكبر بكثير من ذلك. | But there's actually a lot more to computation than that. |
والحقيقة هي أن العالم أكبر من ذلك بكثير | And the truth is that the world is a lot bigger than that. |
الجزيئات متشابكة بكثافة أكبر بكثير من فولاذ الأرض | The molecules are many times more densely interlocked than in earthly steel. |
وسيلزم أن ندقق فيها بجرأة ودقة أكبر بكثير، وبخيال أوسع بكثير. | We will need to scrutinize them far more daringly and rigorously and with far greater imagination. |
ولفعل ذلك نحتاج لسفينة أكبر بكثير | The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. |
ولأن الشمس أكبر بكثير مما ذكرناه | Because the Sun starts to approach something far more huge. |
بالتحديد الأشياء ، كانت كثافتها أكبر بكثير. | In particular, things were a lot denser. |
أيها الإنجليزى .. أنا أكبر منك بكثير | Englishman, I am much older than you. |
و 30 100 هي أكبر بكثير من 6 100. | And 30 100 is a lot larger than 6 100. |
و لكن هذه القصة أكبر بكثير من استهلاك الطاقة المنزلي | But this story is much more than about household energy use. |
وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير | And it all connects us together into something that is much bigger and much faster and able to evolve than what we were before. |
اعتدت بأن أكون أكبر بكثير ، وأكثر عضلا | I used to be much bigger, much more muscular. |
وبدى أن الملكيين عددهم أكبر منهم بكثير. | It looked like the Royalists had better numbers. |
عدد الجزيئات لكل كوب مملوء أكبر بكثير.. | (Laughter) |
الإنسان الذكور و الإناث طوروا رابطة خاصة، وعندما يصحبوا أكبر فى السن، أكبر، أكبر بكثير من سنك الأن، | Human males and females develop a special bond, and when they're much older, much, much older than you, and they have a very special feeling, then they can be naked together. |
والقرن الـ 21 يسمح لنا الان ببناء أكواب أكبر ، أكواب أكبر بكثير. | The 21st century now allows us to build bigger glasses much bigger glasses. |
(وكانت الولايات المتحدة أكبر من ذلك بكثير عانى 50،000 حالة وفاة. | (The much larger United States had suffered 50,000 deaths. |
أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة، ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا. | That would be a huge, vast metropolitan area, probably much larger than the city of Victoria. |
يضم أكثر من 2،000 شخص. في العصر الحديث, العدد أكبر بكثير | Overwhelmingly rural. |
ولكن الشيء الجيد هو أن هناك عددا أكبر من ذلك بكثير. | But the good thing is that there is a far large number. |
و كما أقول، قد يكون العدد أكبر بكثير. | And as I say, it could be a much larger number. |
تحدث وكأنك رجل ولكن رجل أكبر سنا بكثير | Spoken like a man, but a much older man. |
وبالطبع فإن عدد من يسري عليهم الاتفاق أكبر بكثير في هذه الحالة. | In these cases the number of people affected by the agreement is of course higher. |
واتصاﻻتنا الدولية أوسع من ذلك بكثير بطبيعة الحال وطابعها يتسم بتعددية أكبر. | Our international contacts are, of course, much wider and are of a more multilateral character. |
وكانت بعض أكبر بكثير من الآخرين ، وبعض ضئيلة بحيث بدا فقط الرضع. | Some were much bigger than the others and some were so tiny that they seemed only babies. |
وبالعودة وراء أكثر، كانت الطاقة أكبر بكثير لتتمكن الكواركات من الالتصاق معا. | Further back still, and the energy was too great even for the quarks to stick together. |
إذا الحوافز هي أكبر بكثير لإنتاج الأدوية التي تعالج المزيد من الناس. | So the incentives are much larger to produce drugs which treat more people. |
والبعض منكم لاحظ بأننا غيرنا من أصغر جينوم الى جينوم أكبر بكثير. | And some of you have noticed that we switched from the smallest genome to a much larger one. |
ومن ثم، فإن عدد المغتصبات ربما كان أكبر بكثير. | The real number of women who have been raped could therefore be far higher. |
)ب( ستقع خسائر اقتصادية أكبر بكثير على الصعيد الوطني | (b) There will be further considerable economic losses at the national level |
بالنسبة للرياح، هناك مساحة أكبر، لكن بصمة أصغر بكثير. | For wind, there's a larger area, but much smaller footprint. |
و ما يربطنا سويا أكبر بكثير عن ما يفرقنا. | And what binds us together is far greater than what divides us. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكبر بكثير - أكبر بكثير - أكبر بكثير - أكبر بكثير - أكبر بكثير - أكبر بكثير - أكبر بكثير - أكبر بكثير - أكبر بكثير - أكبر بكثير - أكبر من ذلك بكثير - أكثر بكثير أكبر - أكبر بكثير حد