Translation of "أقل جهد" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير. | Much more. |
أقوم بكتابة مقالة باللهجة المصرية لأنها بالنسبة لي تستهلك جهد وطاقة ووقت أقل للكتابة. | So I might write an article in Egyptian dialect because, for me, it will consume less energy and time to write. |
ووجدت الدراسة أن مبدأ أقل جهد كان النموذج السلوكي الأساسي لمعظم طلاب التعلم عن بعد. | The study found that the principle of least effort was the primary behavior model of most distance learning students. |
إن مبدأ أقل جهد هو نظرية واسعة تغطي مجالات مختلفة من علم الأحياء التطوري إلى تصميم صفحات الويب. | The principle of least effort is a broad theory that covers diverse fields from evolutionary biology to webpage design. |
تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا | It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. |
إذا تركتها ببساطة وسمحت ليدي، ذراعي، لتصبح كنظام داعم أكثر، فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير. | If I just simply let go and allow my hand, my arm, to be more of a support system, suddenly I have more dynamic with less effort. Much more. |
أفضل جهد | Best effort |
جهد يوم جيد ! | Fair day's work! |
أما ألمانيا واليابان والعديد من الدول الغنية فهي أيضا تبذل أقل القليل مما تستطيع أن تبذله من جهد حقا ـ كما أن تلك الدول تقدم أقل القليل مما وعدت به الدول الفقيرة. | Germany, Japan, and several other rich countries are also doing much less than they should and much less than they promised the poor countries that they would do. |
لا إنجاز بلا جهد . | Nothing is achieved without effort. |
كل جهد يستحق المكافأة. | Every effort deserves a reward. |
كل جهد يستحق مكافأة. | Every effort deserves a reward. |
وهذا جهد مشترك حقا . | This has truly been a joint effort. |
...سأبذل أقصى جهد لدي لذا | I'll put in my very best effort so... |
هذا جهد عالى كالتنبورن يتكلم | This is HV Kaltenborn speaking. |
ياااه لما الحفيد يضيع جهد الجد | I wish you would really understand |
ولن ندخر أي جهد لتحقيق هذا. | We also highly appreciate the move to establish a Democracy Fund. |
وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم. | An effort has also been made to rationalize support functions. |
جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي | 3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY . 9 |
ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك. | No effort will be spared to achieve this. |
إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. | It's a big labor intensive effort. |
(فيديو) الراوي الاستكشاف هو جهد بدني | (Video) Narrator |
لن يحتاج السيناريو إلى أي جهد. | The screenplay is gonna write itself! |
وتكرر اللجنة اﻻعراب عن أملها في أن يبذل كل جهد ممكن ﻻلتماس مساعدة الحكومة في الحصول على الحيز الﻻزم للمكاتب على أن تدفع اﻷمم المتحدة أقل رسوم ممكنة. | The Committee reiterates its expectation that every effort will be made to seek the Government apos s assistance in procuring office space with minimum charge to the United Nations. |
٣ جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي | 3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY |
بعدين تقويها بقدر رب ي و جهد كبير | Yet even after that, she is strengthened by the grace of God and by the great struggle. |
وهذا رقم كبير يصرف من جهد الانسان | That's an amazing amount of human endeavor. |
ويمكنني أن أسحبها ، وأكبرها وأديرها بدون جهد | I can pan, zoom and rotate it effortlessly. |
وقد نفذتها باقصى ما استطيع من جهد | And I performed it, to the best of my ability. |
جميع الزوار يبذلون جهد للظهور بأفضل شكل | You know, all the visitors make an effort to look their best. It's only fair. |
جهد أخرق ، سيد بوند أنت تخيب أملى | Clumsy effort. You disappoint me. |
وأخيرا ، بعد جهد جهيد انهار الباب أمامنا | Finally, with an infernal din, the door gave way. |
ومن الوجهة التاريخية تستعمل بعض البلاد ومن ضمنها الولايات المتحدة وكندا , جهد أكسدة قياسي عوضا عن جهد اختزال قياسي في حساباتهم. | Historically, many countries, including the United States and Canada, used standard oxidation potentials rather than reduction potentials in their calculations. |
أقل، أقل وأقل دولة الطاقة. | lower, lower and lower energy state. |
ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك. | And so the Wiki books project is an effort to do that. |
وتحرير العبيد أصبح جزء من جهد الحرب الوطني. | The emancipation of slaves was now part of the national war effort. |
1 ي بذل حاليا جهد كبير لزيادة دقة الأسلحة. | A major effort is currently being pursued to increase the accuracy of weapons. |
وإنما يلزم جهد ك ل ي ومتضافر لمعالجة هذه المشكلة. | A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary. |
ولن تد خر اليابان أي جهد لبلوغ هذا الهدف. | Japan would not spare any efforts to that end. |
وبنغﻻديش تؤيد أي جهد يبذل فــي هذا اﻻتجاه. | Bangladesh would support any effort in that direction. |
ويجب بذل جهد حاسم ﻹنهاء اﻷزمة وتحقيق النمو. | A decisive effort must be made to end the crisis and bring about growth. |
وسيلزم دون شك بذل جهد من التدقيق واﻻعتدال . | An effort must undoubtedly be made as regards foresight and moderation. |
ويجب بذل كل جهد ممكن لعﻻج هذه الحالة. | Every effort must be made to remedy this situation. |
ونحن نؤيد كل جهد لتحسين مركز ودور المرأة. | We support every effort to improve the status and the role of women. |
بعض الشركات هي جهد فردي، وهذا قد ينجح. | Some companies are solo founders and they can work. |
عمليات البحث ذات الصلة : جهد أقل - جهد أقل - جهد أقل - جعل أقل جهد - مع أقل جهد - يتطلب جهد أقل - أقل جهد ممكن - تأخذ أقل جهد - جهد جهد - أقل أقل