Translation of "أفقيا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أفقيا | Horizontally |
أفقيا | Horizontal |
اقلب أفقيا | Flip horizontal |
مقل ب أفقيا | Flipped Horizontally |
مقل ب أفقيا | Flipped Horizontally and Rotated Left |
اقس م أفقيا | Split Horizontal |
كب ر النافذة أفقيا | Maximize window horizontally |
كب ر النافذة أفقيا | Maximize Window Horizontally |
عامي خارج أفقيا | Lay Out Horizontally |
ادمج الخلايا أفقيا | Center horizontally |
ادمج الخلايا أفقيا | Merge Cells Horizontally |
أعكس الصورة أفقيا | Mirroring image horizontally |
عامي خارج الأطفال أفقيا | Lay Out Children Horizontally |
عامي خارج أفقيا بوصة مقسم | Lay Out Horizontally in Splitter |
حاوية بسيطة لجمع المتحكمات أفقيا | A simple container to group widgets horizontally |
وأنا الآن أنظر أفقيا هنا | I'm actually going to go horizontal right here. |
يمكن نصب الجهاز أفقيا أو رأسيا. | The Wii may stand horizontally or vertically. |
ستكون, بالطبع, خط ا أفقيا بمحاذاة القمة. | It would, of course, be a horizontal line along the top. |
الآن، موناكو أخذت ديكارت، وقامت بقبله أفقيا. | Now, Monaco took Descartes, and just flipped him around. |
ولكن لديها مغناطيسا أفقيا فيها. الذى يجعلها جميعا مثل البوصلات. | These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses. |
قد تكون م ذبذبة، أو موسعة عموديا (شاهقة towering) أو أفقيا (منحنية stooping). | It may be vibrating it may be vertically extended (towering) or horizontally extended (stooping). |
الضرر في chiasm يسبب فقدان الرؤية أفقيا في كل المجالات البصرية (hemianopia bitemporal). | Damage in the optic chiasm causes loss of vision laterally in both visual fields (bitemporal hemianopsia). |
يمكن لهذه الجذور أن تنمو أفقيا لمسافة 2 متر في غضون ستة أشهر. | These rhizomes can grow laterally by 2 metres (7 feet) in six months. |
ويجب التعامل مع الانتشار النووي، سواء كان رأسيا أو أفقيا، على نحو شامل. | Nuclear proliferation, both vertical and horizontal, must be dealt with in a comprehensive manner. |
وترغب المجموعة في إعادة التأكيد على مبادئ نظام عدم الانتشار، سواء رأسيا أو أفقيا. | The Group wishes to re emphasize the principles of the non proliferation regime, both vertically and horizontally. |
يمكن أن تستخدم لوحات إما أفقيا وضعت سواء داخل التنجيد من RSJs (أنا شعاع) أو أمامهم. | Panels can either be used horizontally and placed either inside the webbings of RSJs (I beam) or in front of them. |
النوع الاكثر شيوعا من كسور تحدث عندما يسقط شخص أفقيا على الكتف أو مع اليد الممدودة. | The most common type of fractures occur when a person falls horizontally on the shoulder or with an outstretched hand. |
هذه المصفوفات. لقد تم تعليق جميع هذه الكرات. ولكن لديها مغناطيسا أفقيا فيها. الذى يجعلها جميعا مثل البوصلات. | These are these arrays. These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses. |
ويقسم الحيز أفقيا انطلاقا من خطوط أساس تمتد على طول الساحل، وفقا للمادتين 5 و 7 من الاتفاقية. | Horizontally, space is measured from baselines extending along the coast, in accordance with articles 5 and 7 of the Convention. |
وثانيها، أنه ينطوي على تنويع اﻻنتاج تنويعا أفقيا )أي إدخال محاصيل جديدة أو أصناف ميزات جديدة للمحاصيل التقليدية(. | Secondly, it involves horizontal diversification of production (e.g. introducing new crops or new varieties qualities of traditional crops). |
واعترف أيضا بضرورة إتاحة موارد إضافية لدعم برامج التنويع، أفقيا ورأسيا، لتقليل اعتماد اﻻقتصادات اﻹفريقية على السلع اﻷولية. | It was also recognized that additional resources should be available to sustain the programmes of diversification, both horizontal and vertical, in order to reduce the dependency of African economies on primary commodities. |
ويمكنك استخدام هذا الآن للذهاب لعدة كيلومترات أفقيا تحت الماء وعلى عمق 200 مترا تحت سطح الماء مباشرة. | And you can use that now to go for many kilometers horizontally underwater and to depths of 200 meters straight down underwater. |
من الأنواع الشائعة للهوائيات في الهواتف النقالة هو هوائي القطاع، والمصمم ليغطي 120 درجة أفقيا، وحوالي 5 درجات عموديا. | One popular design of mobile phone antenna is the sector antenna, whose coverage is 120 degrees horizontally and about 5 degrees from the vertical. |
المثير للإهتمام, أنت ترى الميت ممدد أفقيا على النعش , لايمكن تمييزه بأي طريقة عن الأشكال الأخرى, حقيقة كلها متشابهه | What's interesting, you noted the dead lying horizontally on the funeral bier, not distinguished in any way from the other figures, they're all exactly the same. |
ومثل الكائنات الحية, عندما تصاب بجرح فينزف دمه الذائب ليحمي الجرح من طبقة الأثينوسفير , ثم تتصلب وتكون أرض جديدة وبعدها تتحرك أفقيا. | And like a living organism, you tear it open, it bleeds its molten blood, rises up to heal that wound from the asthenosphere, hardens, forms new tissue and moves laterally. |
نقطتي الثانية هي، وأعرف أنه ليس علي الحديث لجمهور كهذا بخصوص هذا الأمر، لكن السلطة لا تتحول فقط عموديا، إنها تتحول أفقيا كذلك. | My second point is, and I know I don't have to talk to an audience like this about such a thing, but power is not just shifting vertically, it's also shifting horizontally. |
يرجى تقديم بيانات فيما يتعلق بالقطاع الرسمي، عن التمييز في الوظائف والأجور أفقيا (أي حسب القطاع) ورأسيا (أي حسب الرتبة)، موزعة حسب نوع الجنس. | Please provide data with regard to the formal sector, on horizontal (i.e., according to sector) and vertical (i.e., according to rank) job segregation and wages disaggregated by sex. |
وباﻻشارة الى الفقرة ٣١ من تقرير وحدة التفتيش المشتركة، يمكن أن يﻻحظ أن الشعبة منظمة رأسيا طبقا ﻻتجاهات وظيفية، ومنظمة أفقيا على أساس البعثات. | With reference to paragraph 31 of the JIU report, it may be noted that the Division is organized vertically along functional lines, and also horizontally on a mission by mission basis. |
وأكد الفريق أن هذه اﻷولويات العالمية ينبغي أن تتقاطع أفقيا مع البرامج الفرعية اﻷربعة كلها، التي تتضمنها الخطة المتوسطة اﻷجل، كمحاور تركيز موضوعية متكررة. | The Joint Advisory Group stressed that these seven global priorities should cut horizontally across all four subprogrammes of the Medium Term Plan as recurring themes of emphasis. |
بعض الألياف الأخرى التي أصلها من الشق الناصف الأمامي فوق التصالب من الأهرامات و تشغل أفقيا عبر السطح من الجسر(البونز) تعرف بالألياف المقوسة الخارجية . | Some other fibers that originate from the anterior median fissure above the decussation of the pyramids and run laterally across the surface of the pons are known as the anterior external arcuate fibers. |
45 توفر شبكات القطاع الخاص التي تشمل روابط سلسلة توريد عمودية وتجميعا أفقيا فرصا بالنسبة للمؤسسات الصغرى، كما تسهل أيضا نقل المهارات والتكنولوجيا والمعلومات إليها. | Private sector networks comprising vertical supply chain linkages and horizontal clustering generate opportunities for smaller enterprises and also facilitate the transfer of skills, technology and information to them. |
4 والمؤتمر إذ يكرر بأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تقيد تطوير الأسلحة النووية وتحسين نوعيتها، فإنه يعيد التأكيد بأن المعاهدة تكافح الانتشار النووي أفقيا وعموديا. | Reiterating that the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty constrains the development of nuclear weapons and their qualitative improvement, the Conference reaffirms that the Treaty combats both horizontal and vertical nuclear proliferation. |
وتركز الأنشطة البحثية التي يضطلع بها المركز على تطوير تكنولوجيات مبتكرة وملائمة بيئيا، كتلك الهادفة إلى تحسين المحاصيل التي تضعف فيها جدا إمكانيات انتقال الجينات أفقيا. | Research activities carried out in the Centre laboratories are focused on the development of innovative, environment friendly technologies, such as those aimed at the improvement of crops with very low possibilities of horizontal gene flow. |
179 لدى وضع مجموعة شاملة من القواعد التي تنظم الأنشطة في المحيطات، تقسم اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار الحيز البحري إلى عدد من المناطق المقسمة أفقيا وعموديا. | In setting out a comprehensive set of rules governing ocean activities, UNCLOS divides marine space into a number of zones, divided both horizontally and vertically. |
وفي هذا السياق، ان الزيادة سواء رأسيا أو أفقيا في التعاون بشأن مسائل الفضاء لن تحسن فحسب من المؤشرات الكمية للتنمية بل ستكون أيضا شاهدا على التضامن الدولي. | In this connection, an increase in both vertical and horizontal cooperation in space matters would not only have an impact on quantitative indicators of development, but would also represent a manifestation of international solidarity. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحرك أفقيا - شنت أفقيا - ترتيب أفقيا - استخدام أفقيا - أفقيا من - شنت أفقيا - تركز أفقيا - المتكاملة أفقيا - محاذاة أفقيا - عكس أفقيا - التفكير أفقيا - بلاط أفقيا - ترتيب أفقيا