Translation of "أعماقها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وتتمتع منظمتنا بإرادة قوية في أعماقها.
There is a strong will at the heart of our Organization.
أعرفها جيدا كانت تتظاهر بالسعاده لكنها ملئيه بالحزن في أعماقها
It's strange.
... عندما ت قب ل امرأة فلأنها في أعماقها ترغب في أن ت قب ل
When a woman's kissed, it's because deep down she wants to be kissed.
تمعن النظر إليك من أعماقها لترى أن المجزرة الدائمة مستمرة
look ye into its deeps and see the everlasting slaughter that goes on.
كيف ستبدو الإقتصاديات إذا أخذنا بهذه الرؤية للطبيعة الإنسانية إلى أعماقها من القلب
What would economies look like if we took that vision of human nature at their heart and stretched them along these orthogonal dimensions of the human psyche?
إن عمله الدؤوب ليحمل ويغذي في نفس الوقت أمل تجديد اﻷمم المتحدة الذي تدعو اليه شعوبنا من كل أعماقها.
His persevering activity bears for the United Nations the promise of the renewal after which our peoples fervently aspire.
لكن الغوص في أعماقها ممتع لأن ه يأخذك إلى حافة المعرفة، حيث لا يمكنك أن تعرف ما سيكون بانتظارك هناك.
But diving into them is exciting because it takes you to the edge of knowledge, and you never know what you'll find there.
كيف ستبدو الإقتصاديات إذا أخذنا بهذه الرؤية للطبيعة الإنسانية إلى أعماقها من القلب ودمجها خلال هذه الأبعاد المتعامدة للعقل الإنسانى
What would economies look like if we took that vision of human nature at their heart and stretched them along these orthogonal dimensions of the human psyche?
كما تدعو من أعماقها الى عودة السﻻم الى أنغوﻻ وذلك طبقا لﻻتفاق المبرم بين الطرفين ولقرارات مجلس اﻷمن الذي حدد المسؤوليات بكل وضوح.
We hope that peace and harmony will be restored in Angola in accordance with the agreements reached between the two parties and with the resolutions of the Security Council, which have clearly determined where the responsibilities lie.
وإذا ما رفعت وتيرة العمل التي تقوم به هذه المنصات ووسعت دائرته، فإن ذلك سيسهم كثيرا في تعزيز القدرة على دراسة النظم الايكولوجية للمحيطات بما يجعلها تشمل أعماقها على مختلف المسافات بدل قصرها على عمقي منطقتيها العليا والوسطى.
Increasing the speed and range of these platforms will greatly enhance the ability to study pelagic ecosystems not only in the epipelagic and mesopelagic zones but to full ocean depth.