Translation of "أسلحة الدمار الشامل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أسلحة الدمار الشامل | pp 2 3 prepared for OFFSET |
سادسا أسلحة الدمار الشامل | 6. Weapons of mass destruction |
سادسا أسلحة الدمار الشامل | VI. Weapons of mass destruction |
7 تبني إجراءات مثل مبادرة أمن التوالد لمنع تداول أسلحة الدمار الشامل ومواد أسلحة الدمار الشامل والدراية الفنية لأسلحة الدمار الشامل | For a number of them, we have fingerprints to match the photographs that are accessible instantly through I 24 7. |
40 عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل. | Non proliferation of weapons of mass destruction. |
لا تملك فنلندا أية أسلحة من أسلحة الدمار الشامل. | Finland does not possess any weapons of mass destruction. |
ومن بينها الإرهاب وتهديد أسلحة الدمار الشامل. | Terrorism and the threat from weapons of mass destruction are among them. |
ونحن ندرك أخطار انتشار أسلحة الدمار الشامل. | We recognize the risks of the proliferation of weapons of mass destruction. |
الرسائل المتعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل | Communications concerning the non proliferation of weapons of mass destruction |
)ب( الحد من انتشار أسلحة الدمار الشامل | (b) Curbing the proliferation of weapons of mass destruction |
لا تمتلك السويد أيا من أسلحة الدمار الشامل. | Sweden does not possess any weapons of mass destruction. |
تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
أنه سلاح قوي جدا من أسلحة الدمار الشامل. | It's a very potent weapon of mass destruction. |
وتـطبق الرقابة على الاستعمال النهائي لأسلحة الدمار الشامل، أو الضبط العام لجميع أسلحة الدمار الشامل على جميع الصادرات أو عمليات النقل لأغراض الاستعمال ذي الصلة في مجال أسلحة الدمار الشامل. | The WMD end use control or WMD catch all applies to all exports or transfers for a relevant use in WMD. |
إن بﻻدي تدعم إقامة مناطق خالية من أسلحة الدمار الشامل، كونه يشكل خطوة رئيسية نحو بلوغ هدف نزع أسلحة الدمار الشامل في العالم. | My country supports the creation of zones that are free of all weapons of mass destruction as this would constitute a major step towards the ultimate goal of eliminating all weapons of mass destruction from the world. |
ولقد حدث هذا التصعيد بدون استخدام أسلحة الدمار الشامل. | This escalation occurred without using weapons of mass destruction. |
وليس بحوزة بوليفيا أي نوع من أسلحة الدمار الشامل. | Bolivia does not possess weapons of mass destruction of any kind. |
(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | (p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | (p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
(ع) تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل | (p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
''(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | (p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
42 أكد المؤتمر مجددا ضرورة النزع الشامل للسلاح النووي وتدمير أسلحة الدمار الشامل. | The Conference reaffirmed the need for total nuclear disarmament and for the destruction of weapons of mass destruction. |
57 83 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | 57 83. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
59 80 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | 59 80. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
60 78 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | 60 78. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
58 48 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | 58 48. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
61 86 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | 61 86. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
62 33 تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل | 62 33. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
كانت ألبانيا تمتلك ذات مرة مخزونا من أسلحة الدمار الشامل. | Albania once possessed a stockpile of weapons of mass destruction. |
10 ونحن نؤكد أهمية التعاون الدولي لإزالة أسلحة الدمار الشامل. | We underline the importance of international cooperation for the elimination of weapons of mass destruction. |
ولنبدأ مناقشتنا المواضيعية لموضوع أسلحة الدمار الشامل الأخرى والفضاء الخارجي. | Let us now begin our thematic discussion on the subject of other weapons of mass destruction and outer space. |
ويمكننا أيضا حظر نشر أسلحة الدمار الشامل في الفضاء الخارجي. | We could also ban the deployment of weapons of mass destruction in outer space. |
وتؤيد سويسرا إزالة أسلحة الدمار الشامل بجميع أنواعها إزالة كاملة. | It is in favour of the total elimination of all weapons of mass destruction. |
إن أسلحة الدمار الشامل يجب ألا تقع في أيدي الإرهابيين. | Weapons of mass destruction must not fall into the hands of terrorists. |
58 48 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | 58 48 Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
إن آفاق استخدام أسلحة الدمار الشامل مرة أخرى تبدو مخيفة. | The prospect that weapons of mass destruction will once again be used is terrifying. |
إن أسلحة الدمار الشامل يمكنها قتلنا جميعا هنا دفعة واحدة. | Weapons of mass destruction could kill all of us here, all at once. |
وقد أسهمت بصورة رئيسية في منع انتشار أسلحة الدمار الشامل. | It has contributed in a major way to non proliferation of weapons of mass destruction. |
كما تمثل أسلحة الدمار الشامل خطرا كبيرا على بقاء البشرية. | Weapons of mass destruction also pose a great danger to the very survival of humankind. |
والإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل يشكلان تهديدا خطيرا للسلام والأمن. | Terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction pose a serious threat to peace and security. |
59 80 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل | 59 80 Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction |
ويتضمن قانون أسلحة الدمار الشامل تشريعا شاملا ومتكاملا يحظر الأنشطة غير المشروعة فيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها. | The WMD Act provides overarching and integrated legislation prohibiting unlawful activities in relation to weapons of mass destruction and their delivery systems. |
ولم تستند خططنا الدفاعية إطلاقا إلى امتلاك أسلحة نووية أو أية أسلحة أخرى من أسلحة الدمار الشامل. | Our defence plans have never relied on the possession of nuclear weapons or of other weapons of mass destruction. |
وتركز الحجة الثالثة على منع صد ام من امتلاك أسلحة الدمار الشامل. | The third argument focused on preventing Saddam from possessing weapons of mass destruction. |
ونعتقد أن تلك الأسلحة أكثر خطورة وإيذاء من أسلحة الدمار الشامل. | We believe that they are more dangerous and more harmful than weapons of mass destruction. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدمار الشامل - سلاح الدمار الشامل - يلحق الدمار - الدمار المادي - حريق الدمار - تكاليف الدمار - مشهد الدمار - حافة الدمار - شهادة الدمار - مكان الدمار - الدمار البيئي