Translation of "أسست" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أسست في العام 1545.
It was founded in 1545.
أسست عام 1922 م.
Founded in 1922.
التي أسست الديموقراطية الآثينية.
Finally, I've tried to imagine this work in progress.
لقد أسست حركة الدير
She founded the hospice movement.
و أسست شركة أخرى
And then I started another company.
وانتقلت لبوسطن، و أسست محل
My grandparents were very proud, and I moved to Boston, and I set up shop.
أسست محل ا وبدأت بالدراسة، ابتاعت الكاميرا.
During the filming, she set up shop, began to research, bought herself the camera... there was a very great strengthening in her.
ك أ لديكم شركة أسست ل
CA You've got a company set up to ...
في عام 1252 أسست المدينة عن جامعتها Studium .
In 1252 the city founded its university, the Studium .
أسست سنة 1945 من قبل اللجنة اليهودية الأمريكية.
It was founded by the American Jewish Committee in 1945.
ولقد أسست منظمة شنغهاي للتعاون مجموعة اتصال مع أفغانستان.
The SCO has established a contact group with Afghanistan.
لكن لجان بوش العسكرية هذه أسست خصيصا لتتجاهل هذا المعيار.
Bush s military commissions were found to fall below this standard.
كما أسست أستراليا واليابان اللجنة الدولية لمنع الانتشار ونزع السلاح.
We have seen the WMD Commission led by Hans Blix, the New Agenda Coalition, and Norway s Seven Nation Initiative.
أسست 1332 وكانت في وقتها أحد أكبر مستشفيات الإمبراطورية المقدسة.
Founded in 1332, this is one of the largest hospitals of the Middle Ages.
بعد انتشار الديمقراطية في أثينا، أسست غيرها من المدن الديمقراطيات.
After the rise of the democracy in Athens, other city states founded democracies.
في اليونان القديمة، دعيت المدينة التي أسست مستعمرة باسم متروبوليس.
In Ancient Greece, the city that founded a colony was known as the metropolis.
أسست شركة غوتشي بواسطة غوتشيو غوتشي في فلورنسا عام 1921.
Gucci was founded by Guccio Gucci in Florence in 1921.
لتسهيل إنتاج الغذاء، أسست المدن مشروعات زراعية قائمة على المجتمع.
To facilitate food production, cities have established community based farming projects.
أسست البشرية الأمم المتحدة قبل ستين عاما لتخدم الجنس البشري.
Sixty years ago, the United Nations was created by humankind to serve the human race.
ولقد أسست الأمم المتحدة على مبدأ صون السلام والأمن الدوليين.
The United Nations was founded on the principle of maintaining international peace and security.
الشئ المثير أيضا لاحظ أن شركة Netflix أسست عام 1999.
What's interesting also is note that Netflix was founded in 1999.
الأمة أسست مدارس إسلامية لأطفالها، تعلم الرياضيات، العلوم، التاريخ والعربية.
The Nation set up Muslim schools for its children, teaching mathematics, science, history and Arabic.
يأتي الاسم من عائلة بينيتون التي أسست الشركة في عام 1965.
The name comes from the Benetton family who founded the company in 1965.
وقد أسست دولة نيكاراغوا باعتبارها جمهورية ديمقراطية تقوم على المشاركة والتمثيل.
The Nicaraguan State is a democratic, participatory and representative Republic. The Nicaraguan nation is a social State governed by the rule of law.
أسست عام ١٠٧٠ تحت اسم Hospitalers de St. Jean de Jerusalem .
It was founded in the year 1070 under the name Hospitaliers de St. Jean de Jérusalem.
خلال الحرب، أسست السلطات النمساوية الهنغارية الفيلق الأوكراني للقتال ضد الإمبراطورية الروسية.
During the war, Austro Hungarian authorities established the Ukrainian Legion to fight against the Russian Empire.
وفي عام 1973، أسست الحكومة النرويجية شركة الدولة للنفط باسم ستات أويل.
In 1973, the Norwegian government founded the State oil company, Statoil.
ونتيجة لذلك فقد أسست الإدارة القبرصية التركية المؤقت في 28 ديسمبر 1967.
On 28 December 1967, the Turkish Cypriot Provisional Administration was founded.
وتوجد فيها جامعة ليفربول من أعرق الجامعات البريطانية أسست في عام 1881 .
The University of Liverpool, was established in 1881 as University College Liverpool.
في يوليو 2010، أسست جمعية سيدة (SAIDA)، للعناية بمرضى السرطان في تونس.
In July 2010, Mrs. Ben Ali founded SAIDA to improve care for cancer patients in Tunisia.
الذي كان في أول دورة أسست للانضمام إلى هاتزالة. وأنقذ والدي حينها
And he saved my father.
لذا أسست مؤسسة للمراهنة على هؤلاء الناس الجيدين الذين يفعلون أشياء جيدة.
I started a foundation to bet on these good people doing good things.
على اقليم جيوران أسست بلاد جديدة دعت دونغرانغوك و تعني شرق جيوران
On the territory Georan founded a new country called Dongranguk, which means 'Georan of East'.
وعندما أسست الكنيسة، تعلمون، لم تكن لدي خطط لفعل ما أفعله الآن.
And when I started the church, you know, I had no plans to do what it's doing now.
تخرجت من أر.أي.إس.دي جدي وجدتي كانوا جدا فخورين وانتقلت لبوسطن، و أسست محل
I graduated from RISD. My grandparents were very proud, and I moved to Boston, and I set up shop.
وقالت مونيكا هوسر، طبيبة أمراض النساء، التي أسست ميديكا أفغانستان، للرواء نيوز بأن
Bora Gull Heha was 16 years old when she decided to set herself ablaze with an oil lamp.
أسست جمهورية الصين الشعبية في 1 أكتوبر 1949 في احتفالية في ميدان تيننمن.
The PRC was founded on October 1, 1949 with a ceremony at Tiananmen Square.
أسست دولة جن في الجزء الجنوبي من كوريا في القرن الثالث قبل الميلاد.
The Jin state was formed in southern Korea by the 3rd century BC.
و كنوع من تضييق الخناق أعتقد، في ابريل 1792 الجمعية القومية أسست لجنة
So to kind of, I guess, clamp down on things, in April of 1792, the National Assembly created the Committee of
ليست دورات اتجاه واحد للمتغيرات الخطية أسست لمفهوم العواقب التي يمكن التنبؤ بها
Now these are one way they're not cycles one way linear changes that had profound and amazingly predictable consequences.
لهذا قد أسست غ رفة الغنائ م تلك انا دائ ما أحضرهم إلى هنا قبل الصيد.
I always bring them here before the hunt.
ولكن هذه ليست النتيجة التي تفضلها المفوضية الأوروبية، التي أسست للتو السلطة المصرفية الأوروبية.
That is not the outcome favored by the European Commission, which has only just set up the European Banking Authority.
بعد انضمامي إلى الأصوات العالمية أسست شركة ذا وركشوبس حيث أدير الأمور التقنية بها.
After joining GV Staff I co founded a startup called The Workshops where I manage technical issues like web administration.
في سنة 1886 أسست مزرعة تويفولا للعاطلين عن العمل ، لعمل السجناء المفرج عنهم حديثا .
In 1886 she founded Toivola, a farm for unemployed, newly released prisoners to work at.
وإلا ستعجز الركائز التي أسست عليها هذه المنظمة عن مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
Otherwise, the pillars upon which this body was founded will not hold up to the challenges of the twenty first century.