Translation of "أسرى" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أسرى الجيش الأحمر | Prisoners of the Red Army |
زوجها في معسكر أسرى الحرب | Her husband's in a POW camp. |
أسرى الحرب الروسية فى اليابان ! يتغذون أحسن | Russian POW's in Japan are fed better! |
)ج( كفالة تبادل أسرى الحرب وفقا لخطة التسوية | (c) Ensure the exchange of prisoners of war, in accordance with the settlement plan. |
توفي يامازاكي في معسكر أسرى الحرب في آمور | Yamazaki died in a prison camp in Amur. |
إن الأمر يبدو وكأن أعضاء اللجنة وقعوا أسرى للماضي. | The committee members increasingly seem to be prisoners of the past. |
29 ولا تزال جبهة البوليساريو تحتجز أسرى حرب مغاربة. | The Frente Polisario continues to hold Moroccan prisoners of war. |
فالعديد من المتلقين أصبحوا أسرى دائرة مدمرة من اﻻتكال. | Many recipients have become trapped in a damaging cycle of dependence. |
من تلك اللحظة أصبح السكان الأصليين الغربيين أسرى حرب. | All western Indians at that point in time were now prisoners of war. |
إسرائيل عواطف جياشة على أثر عملية تبادل أسرى حزب الله | Israel Intense Emotions Over the Hezbollah Prisoner Exchange |
أفرج الجانب اليوغوسﻻفي عن جميع أسرى الحرب الذين في أراضيه | The Yugoslav side has released all POWs in its territory |
وقدم اقتراح بحذف عبارة quot المتصلة بمعاملة أسرى الحرب quot . | The suggestion was made that the phrase quot relating to the treatment of prisoners of war quot be deleted. |
إنها الساعة الخامسة و أنتما الآن رسميا أسرى للرايخ الثالث | It is five o'clock and you are now officially prisoners of the Third Reich. |
إن المزيد من المولودين يصبحون أسرى في معتقلات مخيمات الحرب | Prisoners are still born into prisoner of war camps, |
(ط) إخلاء سبيل أسرى الحرب، وتدعو إلى تعجيل عملية تبادل الأسرى | (i) The release of prisoners of war, and calls for the acceleration of exchanges of prisoners |
3.6 مليون أسرى الحرب السوفيات (5.5 مليون) توفوا في المعتقلات الألمانية. | 3.6 million Soviet prisoners of war (of 5.5 million) died in German camps. |
بدون عبيد و أسرى مقيدون بالسلاسل إلى عرباتك المنتصرة أيها القائد | Without slaves and captives bound in chains to your triumphal chariots, commander. |
المحاربيين ... ممكن أن ي ستخدموا كعمال أسرى الحرب اللائقيين جسديا ... غير الضباط | Belligerents may employ prisoners of war who are fit, other than officers |
وأبلغت اللجنة اليوغوسﻻفية المختصة بتبادل أسرى الحرب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بذلك. | The competent Yugoslav commission for the exchange of POWs has informed the ICRC of this fact. |
هل أنت بخير نحن أسرى حرب ليس لدينا الحق في رفض العمل | We haven't the right to refuse to work. |
اتفاقية جنيف الثالثة عن معاملة أسرى الحرب هي إحدى المعاهدات الأربع لاتفاقيات جنيف. | The Third Geneva Convention, relative to the treatment of prisoners of war, is one of the four treaties of the Geneva Conventions. |
)د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب المؤرخة ١٢ آب أغسطس ١٩٤٩)٥( | (d) The Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, of 12 August 1949 5 |
إن الصراع قائم بين من يعيشون أسرى للماضي ومن يحاولون بناء مستقبل أفضل. | The struggle is between those who are trapped in the past and those who are trying to build a better future. |
)١٢( قتل المحتجزين أو أسرى الحرب، أو تعذيبهم أو معاملتهم معاملة ﻻ إنسانية | (12) Murders, torture and inhuman treatment of detainees and prisoners of war |
وتباع ا انضم حوالي 40.000 من أسرى الحرب الهنود الجيش الوطني الهندي الذي يرعاه اليابانيون. | About 40,000 of the Indian prisoners of war subsequently joined the Japanese sponsored Indian National Army. |
يغطي القسم 6 العلاقات بين أسرى الحرب وسلطات الاحتجاز يتم تقسيمه إلى ثلاثة فصول. | Section 6 covers the relations between prisoners of war and the detaining authorities it is broken down into three chapters. |
وسوف تصدر جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية قريبا بيانا عن جرائم الحرب المرتكبة ضد أسرى الحرب. | The Federal Republic of Yugoslavia will release a statement on war crimes against POWs soon. |
وفي الوقت نفسه، ﻻ ينكر اﻷرمن أن هناك أسرى ورهائن أزيريين في أراضي بلدهم. | At the same time, the Armenians do not deny the fact that there are Azeri prisoners of war and hostages in the territory of their country. |
وأبلغ المقرر الخاص بأنه ليس ثمة أسرى حرب أو سجناء سياسيون في مقاطعة نانغارهار. | The Special Rapporteur was informed that there were no prisoners of war or political prisoners in Nangarhar Province. |
وتم نقلهم إلى معسكرات أسرى الحرب في ألمانيا، في حين تم طرد جميع السكان المدنيين. | They were transported to PoW camps in Germany, while the entire civilian population was expelled. |
وأثيرت المسألة لاحقا مع رئيس بونتلاند فطمأن الخبير المستقل بأن سيتم الإفراج عن أسرى الحرب. | The matter was later raised with the President of Puntland who assured the independent expert that the POWs would be released. |
على اليسار، عربة وجنود، وعلى اليمين ، جنود آخرين أو حضور يجلبون إلى الملك أسرى الحرب. | On the left, a chariot and soldiers, and on the right, other soldiers or attendants bringing to the king prisoners of war. |
وبعد نهاية الحرب في أوروبا في مايو عام 1945 كان أسرى الألمان قلقون للعودة إلى الوطن. | By May 1945, at the end of the war in Europe, the German POWs were anxious to return home. |
إن المزيد من المولودين يصبحون أسرى في معتقلات مخيمات الحرب رغم أن الحراس قد ولوا من زمن، | Prisoners are still born into prisoner of war camps long after the guards are gone. |
ولا يقل عدد مواد اتفاقية جنيف الثالثة التي انتهكتها البوليساريو في معاملة أسرى الحرب عن 50 مادة. | No fewer than 50 articles of the Third Geneva Convention had been violated by the Algerisario in its treatment of prisoners of war. |
وأضاف أن قرار جبهة البوليساريو بالإفراج عن آخر مجموعة من أسرى الحرب المغاربة هو خطوة مهمة إلى الأمام. | The decision by the Frente POLISARIO to release the last group of Moroccan war prisoners was an important step forward. |
11 لم تزل جبهة البوليساريو تحتجز 410 من أسرى الحرب المغاربة الذين ظل بعضهم رهن الأسر سنوات عديدة. | The Frente Polisario continued to hold 410 Moroccan prisoners of war, some of whom have been in captivity for many years. |
ويعتقد أن السلطات الكرواتية قتلتهم، وارتكبت بذلك أخطر جرائم الحرب ضد اﻹنسانية منتهكة اتفاقيات جنيف بشأن أسرى الحرب. | It is believed that the Croatian authorities have killed them, committing thus the most serious crime against humanity and violating the Geneva Conventions on POWs. |
ويمكن أن نعرف بأن هؤلاء أسرى الحرب لأنهم عراة، لقد تم تجريدهم من الثياب وهم أيضا مصابون ، وينزفزن . | And we can tell these are prisoners of war because they are naked, they've been stripped and they are wounded and bleeding. |
كما توجد أيض ا العديد من الأمثلة الخاصة ببريد أسرى الحرب من هذه البلاد والذي تم أيض ا فحصه أو مراقبته. | There exist also many examples of prisoner of war mail from these countries which was also inspected or censored. |
وكان يصل عدد جنود الاتحاد والجنود الكونفيدراليين في معسكرات أسرى الحرب إلى ما يقرب من مليون ونصف من الرجال. | The number of Union and Confederate soldiers in prisoner of war camps would reach an astonishing one and a half million men. |
المادة 15 عن الجرحى وينبغي جمع الجنود المرضى ورعايتهم ومحمية على الرغم من أنها قد تصبح أيضا أسرى الحرب. | Article 15 mandates that wounded and sick soldiers should be collected, cared for, and protected, though they may also become prisoners of war. |
12 وستوقع الحكومة على مذكرة تفاهم مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر في ما يتعلق بالإشراف على تبادل أسرى الحرب. | The Government will sign a memorandum of understanding with the International Committee of the Red Cross for the supervision of the exchange of war detainees. |
وخﻻل هذه العملية قتل منهم خمسة رجال ووقع الستة الباقون أسرى في يد الشرطة العسكرية التابعة للجيش الوطني اﻷذربيجاني. | During this operation the saboteurs lost five men and the remaining six were taken by members of the military police of the Azerbaijani National Army. |
وعلى الجانب اﻹنساني، حسن من حالة اﻵﻻف من الناس الذين كانوا قبل عام أسرى لليأس في موستار وأماكن أخرى. | On the humanitarian side, it has improved the situation of thousands who a year ago had been trapped in the despair of Mostar and other places. |