Translation of "أسرى" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أسرى الجيش الأحمر
Prisoners of the Red Army
زوجها في معسكر أسرى الحرب
Her husband's in a POW camp.
أسرى الحرب الروسية فى اليابان ! يتغذون أحسن
Russian POW's in Japan are fed better!
)ج( كفالة تبادل أسرى الحرب وفقا لخطة التسوية
(c) Ensure the exchange of prisoners of war, in accordance with the settlement plan.
توفي يامازاكي في معسكر أسرى الحرب في آمور
Yamazaki died in a prison camp in Amur.
إن الأمر يبدو وكأن أعضاء اللجنة وقعوا أسرى للماضي.
The committee members increasingly seem to be prisoners of the past.
29 ولا تزال جبهة البوليساريو تحتجز أسرى حرب مغاربة.
The Frente Polisario continues to hold Moroccan prisoners of war.
فالعديد من المتلقين أصبحوا أسرى دائرة مدمرة من اﻻتكال.
Many recipients have become trapped in a damaging cycle of dependence.
من تلك اللحظة أصبح السكان الأصليين الغربيين أسرى حرب.
All western Indians at that point in time were now prisoners of war.
إسرائيل عواطف جياشة على أثر عملية تبادل أسرى حزب الله
Israel Intense Emotions Over the Hezbollah Prisoner Exchange
أفرج الجانب اليوغوسﻻفي عن جميع أسرى الحرب الذين في أراضيه
The Yugoslav side has released all POWs in its territory
وقدم اقتراح بحذف عبارة quot المتصلة بمعاملة أسرى الحرب quot .
The suggestion was made that the phrase quot relating to the treatment of prisoners of war quot be deleted.
إنها الساعة الخامسة و أنتما الآن رسميا أسرى للرايخ الثالث
It is five o'clock and you are now officially prisoners of the Third Reich.
إن المزيد من المولودين يصبحون أسرى في معتقلات مخيمات الحرب
Prisoners are still born into prisoner of war camps,
(ط) إخلاء سبيل أسرى الحرب، وتدعو إلى تعجيل عملية تبادل الأسرى
(i) The release of prisoners of war, and calls for the acceleration of exchanges of prisoners
3.6 مليون أسرى الحرب السوفيات (5.5 مليون) توفوا في المعتقلات الألمانية.
3.6 million Soviet prisoners of war (of 5.5 million) died in German camps.
بدون عبيد و أسرى مقيدون بالسلاسل إلى عرباتك المنتصرة أيها القائد
Without slaves and captives bound in chains to your triumphal chariots, commander.
المحاربيين ... ممكن أن ي ستخدموا كعمال أسرى الحرب اللائقيين جسديا ... غير الضباط
Belligerents may employ prisoners of war who are fit, other than officers
وأبلغت اللجنة اليوغوسﻻفية المختصة بتبادل أسرى الحرب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بذلك.
The competent Yugoslav commission for the exchange of POWs has informed the ICRC of this fact.
هل أنت بخير نحن أسرى حرب ليس لدينا الحق في رفض العمل
We haven't the right to refuse to work.
اتفاقية جنيف الثالثة عن معاملة أسرى الحرب هي إحدى المعاهدات الأربع لاتفاقيات جنيف.
The Third Geneva Convention, relative to the treatment of prisoners of war, is one of the four treaties of the Geneva Conventions.
)د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب المؤرخة ١٢ آب أغسطس ١٩٤٩)٥(
(d) The Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, of 12 August 1949 5
إن الصراع قائم بين من يعيشون أسرى للماضي ومن يحاولون بناء مستقبل أفضل.
The struggle is between those who are trapped in the past and those who are trying to build a better future.
)١٢( قتل المحتجزين أو أسرى الحرب، أو تعذيبهم أو معاملتهم معاملة ﻻ إنسانية
(12) Murders, torture and inhuman treatment of detainees and prisoners of war
وتباع ا انضم حوالي 40.000 من أسرى الحرب الهنود الجيش الوطني الهندي الذي يرعاه اليابانيون.
About 40,000 of the Indian prisoners of war subsequently joined the Japanese sponsored Indian National Army.
يغطي القسم 6 العلاقات بين أسرى الحرب وسلطات الاحتجاز يتم تقسيمه إلى ثلاثة فصول.
Section 6 covers the relations between prisoners of war and the detaining authorities it is broken down into three chapters.
وسوف تصدر جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية قريبا بيانا عن جرائم الحرب المرتكبة ضد أسرى الحرب.
The Federal Republic of Yugoslavia will release a statement on war crimes against POWs soon.
وفي الوقت نفسه، ﻻ ينكر اﻷرمن أن هناك أسرى ورهائن أزيريين في أراضي بلدهم.
At the same time, the Armenians do not deny the fact that there are Azeri prisoners of war and hostages in the territory of their country.
وأبلغ المقرر الخاص بأنه ليس ثمة أسرى حرب أو سجناء سياسيون في مقاطعة نانغارهار.
The Special Rapporteur was informed that there were no prisoners of war or political prisoners in Nangarhar Province.
وتم نقلهم إلى معسكرات أسرى الحرب في ألمانيا، في حين تم طرد جميع السكان المدنيين.
They were transported to PoW camps in Germany, while the entire civilian population was expelled.
وأثيرت المسألة لاحقا مع رئيس بونتلاند فطمأن الخبير المستقل بأن سيتم الإفراج عن أسرى الحرب.
The matter was later raised with the President of Puntland who assured the independent expert that the POWs would be released.
على اليسار، عربة وجنود، وعلى اليمين ، جنود آخرين أو حضور يجلبون إلى الملك أسرى الحرب.
On the left, a chariot and soldiers, and on the right, other soldiers or attendants bringing to the king prisoners of war.
وبعد نهاية الحرب في أوروبا في مايو عام 1945 كان أسرى الألمان قلقون للعودة إلى الوطن.
By May 1945, at the end of the war in Europe, the German POWs were anxious to return home.
إن المزيد من المولودين يصبحون أسرى في معتقلات مخيمات الحرب رغم أن الحراس قد ولوا من زمن،
Prisoners are still born into prisoner of war camps long after the guards are gone.
ولا يقل عدد مواد اتفاقية جنيف الثالثة التي انتهكتها البوليساريو في معاملة أسرى الحرب عن 50 مادة.
No fewer than 50 articles of the Third Geneva Convention had been violated by the Algerisario in its treatment of prisoners of war.
وأضاف أن قرار جبهة البوليساريو بالإفراج عن آخر مجموعة من أسرى الحرب المغاربة هو خطوة مهمة إلى الأمام.
The decision by the Frente POLISARIO to release the last group of Moroccan war prisoners was an important step forward.
11 لم تزل جبهة البوليساريو تحتجز 410 من أسرى الحرب المغاربة الذين ظل بعضهم رهن الأسر سنوات عديدة.
The Frente Polisario continued to hold 410 Moroccan prisoners of war, some of whom have been in captivity for many years.
ويعتقد أن السلطات الكرواتية قتلتهم، وارتكبت بذلك أخطر جرائم الحرب ضد اﻹنسانية منتهكة اتفاقيات جنيف بشأن أسرى الحرب.
It is believed that the Croatian authorities have killed them, committing thus the most serious crime against humanity and violating the Geneva Conventions on POWs.
ويمكن أن نعرف بأن هؤلاء أسرى الحرب لأنهم عراة، لقد تم تجريدهم من الثياب وهم أيضا مصابون ، وينزفزن .
And we can tell these are prisoners of war because they are naked, they've been stripped and they are wounded and bleeding.
كما توجد أيض ا العديد من الأمثلة الخاصة ببريد أسرى الحرب من هذه البلاد والذي تم أيض ا فحصه أو مراقبته.
There exist also many examples of prisoner of war mail from these countries which was also inspected or censored.
وكان يصل عدد جنود الاتحاد والجنود الكونفيدراليين في معسكرات أسرى الحرب إلى ما يقرب من مليون ونصف من الرجال.
The number of Union and Confederate soldiers in prisoner of war camps would reach an astonishing one and a half million men.
المادة 15 عن الجرحى وينبغي جمع الجنود المرضى ورعايتهم ومحمية على الرغم من أنها قد تصبح أيضا أسرى الحرب.
Article 15 mandates that wounded and sick soldiers should be collected, cared for, and protected, though they may also become prisoners of war.
12 وستوقع الحكومة على مذكرة تفاهم مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر في ما يتعلق بالإشراف على تبادل أسرى الحرب.
The Government will sign a memorandum of understanding with the International Committee of the Red Cross for the supervision of the exchange of war detainees.
وخﻻل هذه العملية قتل منهم خمسة رجال ووقع الستة الباقون أسرى في يد الشرطة العسكرية التابعة للجيش الوطني اﻷذربيجاني.
During this operation the saboteurs lost five men and the remaining six were taken by members of the military police of the Azerbaijani National Army.
وعلى الجانب اﻹنساني، حسن من حالة اﻵﻻف من الناس الذين كانوا قبل عام أسرى لليأس في موستار وأماكن أخرى.
On the humanitarian side, it has improved the situation of thousands who a year ago had been trapped in the despair of Mostar and other places.