Translation of "أحسنتم" to English language:
Dictionary Arabic-English
أحسنتم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أحسنتم! | I'm proud of you all. |
أحسنتم | Well done, well done. |
أحسنتم | Well done. |
! أحسنتم | Good for you! |
تهانينا ! أحسنتم .. | Congratulations and well done. |
.أحسنتم الصنع | Good. You did a fine job. |
أهنئكم أحسنتم | I congratulate you. Well done. |
بالضبط. أحسنتم صنعا. | Exactly, well done. |
أحسنتم سيداتي سادتي | Well done, ladies and gentlemen. |
جون رائع، أحسنتم. | Yeah. JC Wow. |
أحسنتم يا سادة! | Bravo, gentlemen! |
أحسنتم يا شباب | Good boys. |
المعلم أحسنتم. جيد جدا... | Teacher Well done. Very good ... |
أحسنتم عملا تمثيل رائع | Good work everyone. Great acting. |
أحسنتم الإختيار لوقت السفر ! | You sure picked some night for traveling. |
أحسنتم صنعا، يكاد يجف | Well done. Almost drained. |
أحسنتم عملا ، لنذهــب و نشرب | Well done, let's go for drinks. |
أحسنتم في إحضار الأموال لنا | Well done on bringing us the money. |
بالتأكيد أنت وسالي أحسنتم الصنع | You and Sally are sure in the right business. |
أحسنتم العمل في حفل الليلة | You did good at the dance. |
مرونة جسدية إضافية لكم. أحسنتم جميعا | Bonus physical resilience. Well done, everyone. |
م.م. أحسنتم فعلا . أصبحنا هالة . شكرا لكم. | MM Well done. We've been Aurasma. Thank you. |
أحسنتم جميعا . هذا يستحق الآن إضافة واحدة | Well done, everyone. |
م.م. أحسنتم فعلا . أصبحنا هالة . شكرا لكم. | MM Well done. We've been Aurasma. |
ونقول للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري عمﻻ جيدا، أحسنتم . | To the Special Committee against Apartheid we say quot Good work, well done quot . |
أحسنتم أيها الضباط، وعليكم بالتجارة بموسيقاكم كي تجنوا المزيد من الأموال. | Bravo officer, you need to commercialize your music to make more earning. |
ب زائف. أحسنتم أيتها المجموعة الثانية. لقد تغلبتم على المجموعة الأولى. | B is a fake. Well done second group. You dominated the first group. |
الآن, أحسنتم أيها الرفاق. معظم الناس يختارون بالصدفة في هذه المهمة. | Now, you guys did pretty well. Most people perform at chance at this task. |
لذا بما أنكم أحسنتم ، لدينا المزيد من الوقت لبعض من الرصيد الإضافي. | So since you all did so well, we have time for just a little bit of extra credit. |
مضى 10 أعوام منذ إنتخبت نفسي رئيسا لهذه المنظمة وأرى أنكم أحسنتم الإختيار | It's been ten years since I elected myself president of this organisation, and, if I say so myself, you made the right choice. |
ونحن نفهم، السيد الرئيس، بأن اقتراحكم المعدل يستند إلى اقتراح الرئيس لعام 2004، ونعتقد أنكم أحسنتم صنعا في إجمال عمل رئاسة جورجيا في العام الماضي وفي البناء عليه. | We understand, Mr. Chairman, that your revised proposal sort of draws on the 2004 Chair's proposal I think it does a very able job of condensing and drawing on the work of last year's Georgian Chair. |