Translation of "أحبط" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أحبط - ترجمة : أحبط - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أحبط ذلك
Scuttle it.
و أحبط الفتى .
And the guy was deeply depressed.
وأدركت ايضا أنني سأظل أحبط آماله.
And I also understood that I would keep disappointing him.
لا أريد أن أحبط من عزيمته
Is he? I don't want to discourage him.
أنا في الواقع أحاول أن أحبط الخوف من الفشل.
I'm discouraging fear of failure.
أنا لم أخطط وأقتل ثم أحبط من قبل قطعة القمامة هذه
I have not schemed and murdered to be foiled by that piece of trash!
كنت كبير ا، وشعرت متقدم في السن وكنت متأكد ا بأني سوف أحبط المتحدثين الأصليين للغة
I was too old, I felt too old and I was sure that I was going to frustrate the native speakers and embarrass myself.
أراهن بأنها كانت المرة الأولى لأي شخص قد استخدم كلمة أحبط ذلك كـ صلاة
I bet that was the first time anyone ever used Scuttle it as a prayer.
كذلك أحبط جهود العاهل المغربي، جﻻلة الملك الحسن الثاني، ووساطته الكريمة لضمان اﻹفراج عن اﻷسرى والمحتجزين الكويتيين.
It has also thwarted efforts by the Moroccan monarch, His Majesty King Hassan II, and his gracious mediation aimed at securing release of Kuwaiti prisoners and detainees.
ولقد أحبط الغزو اليوناني لقبرص بتدخل تركيا في الوقت المناسب، الذي تم وفقا لمعاهدة الضمانة لعام ١٩٦٠.
The Greek invasion of Cyprus was thwarted by the timely intervention of Turkey, which was in accord with the 1960 Treaty of Guarantee.
أحبط من الهزيمة، وتفكك الجيش تقريبا ، والتي كانت توقفت فقط عن طريق ترتيب هدنة في 22 ديسمبر كانون الأول.
Demoralized by defeat, the army nearly disintegrated in the subsequent retreat, which was only stopped by an armistice arranged on 22 December.
و في القصة قذفوا و دمروا أهداف إستراتيجية وإحتلوا البلاد, ثم أحبط مخططاتهم شبيه نيجيري ل جايمس بوند يدعى كويوتي ويليامز ,
And they were to blow up strategic targets and take over the country, and they were foiled by a Nigerian James Bond called Coyote Williams, and a Jewish Nazi hunter.
وفي مستوطنة ميغداليم، قرب نابلس، أحبط الجنود هجوما آخر لشاب عربي من قرية مجاورة يبلغ من العمر ١٧ سنة كان يحمل فأسا.
At the Migdálim settlement, near Nablus, soldiers foiled another attack by a 17 year old Arab youth from a nearby village who was carrying an axe.
في هذا الجو السياسي المسموم الذي أحبط جهود الأمم المتحدة بعد اندلاع حرب العراق، لم يعد من المدهش أن يتملك اليأس من الناس.
In the poisonous political atmosphere that has bedeviled the UN after the Iraq War, widespread disillusionment is not surprising.
وتوافر اﻷسلحة الثقيلة والذخيرة يزيد الحالة سوءا كما أحبط الجهود التي بذلت داخل البلد في أواخر العام الماضي، من أجل تحقيق التطبيع السياسي.
The abundance of heavy weaponry and ammunition exacerbates the situation and frustrated efforts towards political normalization undertaken inside the country late last year.
بيد أن هذا اﻷمل أحبط بوحشية بالمحاولــة العسكرية لﻻطاحة بالحكم في ٢١ تشرين اﻷول اكتوبر الماضي وباغتيال الرئيس نداداي وعدد من الشخصيات السياسية اﻷخرى.
This hope was brutally dashed by the attempted military coup d apos état of 21 October last and by the assassination of President Ndadaye and of other political figures.
و في القصة قذفوا و دمروا أهداف إستراتيجية وإحتلوا البلاد, ثم أحبط مخططاتهم شبيه نيجيري ل جايمس بوند يدعى كويوتي ويليامز , و يهودي, يهودي يصيد النازيين
And they were to blow up strategic targets and take over the country, and they were foiled by a Nigerian James Bond called Coyote Williams, and a Jewish Nazi hunter.
ولقد أحبط مسؤولو جهاز الأمن الأردني هذه الخطة. وتبين هذه القضية أن لدى تنظيم القاعدة معرفة باستخدام المواد الكيميائية الخطرة والقدرة على الحصول عليها من مصادر تجارية.
Such attacks include both those intended to cause mass devastation and those intended primarily to terrorize, blackmail or cause economic damage.a The description of chemical weapons in the 1992 Chemical Weapons Convention includes specific toxic chemicals and their precursors, munitions, and devices used to deploy them lethally, and any related equipment.b
وفي كلتا الحالتين، فإن عدم القدرة على التوصل إلى توافق في الآراء أحبط محاولات الكثيرين لإحراز تقدم في تحقيق الأهداف الطويلة الأجل لنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
In both cases, the inability to reach a consensus stymied the attempts of the many to make progress in achieving long standing nuclear disarmament and non proliferation goals.
وفي بنغلاديش وهي مجتمع مسالم لولا الأسلحة أحبط تدفق الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المكبوح، والمتاجرة غير المشروعة بها عبر حدودنا السهلة النفاذ جهود حكومتنا الرامية إلى تحسين حالة القانون والنظام.
In Bangladesh, an otherwise peaceful society, the unbridled flow of small arms and light weapons through our porous borders and their illicit trade have significantly frustrated Government efforts to improve the law and order situation.
وهذا العمل اﻹرهابي، الذي كان يهدف إلى زعزعة استقرار البلد، قد أحبط أثره بفضل النقل السلمي للسلطة خﻻل ٢٤ ساعة مما برهن على قوة ونضج النظام الدستوري والديمقراطي في سري ﻻنكا.
This act of terrorism, aimed at destabilizing the country, was confounded by the peaceful transfer of power within 24 hours, thus vindicating the strength and maturity of Sri Lanka apos s constitutional and democratic system.
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
THOSE WHO DISBELIEVE and obstruct ( others ) from the way of God will have wasted their deeds .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Allah has destroyed the deeds of those who disbelieved and prevented from Allah s way .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Those who disbelieve and bar from God 's way , God will send their works astray .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Those who disbelieve and hinder others from the way of Allah , He shall send their works astray .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Those who disbelieve in the Oneness of Allah , and in the Message of Prophet Muhammad SAW , and hinder ( men ) from the Path of Allah ( Islamic Monotheism ) , He will render their deeds vain .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Those who disbelieve and repel from the path of God He nullifies their works .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Allah has caused the works of those who disbelieve and hinder people from the way of Allah to go to waste .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Those who disbelieve and turn ( men ) from the way of Allah , He rendereth their actions vain .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Those who are themselves faithless and bar others from the way of Allah He has rendered their works fruitless .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Those who disbelieve and bar from the way of Allah , Allah will cause their deeds go astray .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Those who disbelieve and avert people from the way of Allah He will waste their deeds .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
God has made devoid of all virtue the deeds of those who have disbelieved and prevented others from the way of God .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
( As for ) those who disbelieve and turn away from Allah 's way , He shall render their works ineffective .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
God will bring to naught all the good deeds of those who are bent on denying the truth and bar others from the path of God .
الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى .
Those who reject Allah and hinder ( men ) from the Path of Allah , their deeds will Allah render astray ( from their mark ) .
إلا أن أكثر ما أحبط أوريبي ، ولو أن هذا له ما يبرره، عجز رئيس الولايات المتحدة عن ضمان دعم الكونجرس لاتفاقية التجارة الحرة بين كولومبيا والولايات المتحدة، أو تمويل عملية تجديد ما يعرف باسم خطة كولومبيا .
But most disappointingly for Uribe, though understandably, the US President was unable to bring with him guaranteed congressional support either for Colombia s Free Trade Agreement (FTA) with the US, nor funding renewal for the so called Plan Colombia.
في أوائل هذا الشهر، أحبط الجيش الهندي محاولة توغل من ق ب ل مجموعة من المتشددين المسلحين من الأراضي الباكستانية بلغ عدد أفرادها من ثلاثين إلى أربعين مقاتلا، الأمر الذي دفع المنتقدين الهنود إلى شجب مبادرات السلام الرسمية.
Early this month, India s army foiled an attempted incursion by a group of 30 to 40 militants from Pakistani territory, leading Indian critics to decry official peace overtures.
فعلى ما يبدو أن العنف الناشب في جنوب تايلاند الذي تسوده أغلبية من المسلمين قد أحبط طموحاته في العام الماضي، لكن الانتصار الساحق الذي حققه حزبه ثاي راك ثاي (TRT) في فبراير الماضي منح سعيه إلى الزعامة الإقليمية فرصة للبروز من جديد.
Violence in Thailand s predominantly Muslim south seemed to dent his ambitions last year, but his Thai Rak Thai (TRT) party s landslide victory last February gave his bid for regional leadership a new lease on life.