Translation of "أجرا " to English language:
Dictionary Arabic-English
أجرا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كارمن أجرا ديبي تنسج قصصا | Carmen Agra Deedy spins stories |
اخبرني ، هل تتقاضى أجرا كبيرا | Are you very expensive? |
واو تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجرا | F. Identification of the highest paid national civil service |
في المقابل , سأدفع لك أجرا مضاعف ! أوكي | In return, I'll pay you double for the hour! |
يتقاضون أجرا على ذلك أيضا كما تعلمين | They charge us for that too. |
ولا يتقاضى الأوصياء، والقيمون أجرا عن ممارسة مسؤولياتهم. | The duties associated with the tutorship and guardianship of a child are performed by the tutor (or guardian) without compensation. |
كما انه كان لفترة أعلى لاعب كرة القدم أجرا في العالم. | He was also for a period the highest paid football player in the world. |
)د( تحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا، المرحلة اﻷولى ربيع عام ١٩٩٤ | (d) Identification of the highest paid civil service, phase I spring 1994 |
وتتلقى المرأة أجرا أقل من الرجل حتى عند قيامها بنفس العمل. | Women were paid less than their male counterparts even when they performed the same job. |
إنهم يتقاضون أجرا جيدا وهذا ما يجب عليك أن تتعلميه ، ليانورا | They're well paid, and that's what you've got to learn, Leonora. |
وقد ي فس ر ذلك جزئيا بأن المرأة أكثر تمثيلا في المهن الأقل أجرا. | This can partly be explained by the fact that women are more strongly represented in the lower paid professions. |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | And We would have bestowed on them a great reward of Our own , |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | And were it so , We would bestow upon them a great reward from Ourselves . |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | and then We surely would have given them from Us a mighty wage , |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | And then We would surely have vouchsafed unto them from Our presence a mighty hire . |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | And indeed We should then have bestowed upon them a great reward from Ourselves . |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | And We would have given them from Our presence a rich compensation . |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | whereupon We would indeed grant them from Us a mighty reward , |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | And then We should bestow upon them from Our presence an immense reward , |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | Then We would surely have given them from Us a great reward , |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | and then We would surely have given them from Our Own , a great wage , |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | And then We would have given them from Us a great reward . |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | We would have given them a great reward |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | And then We would certainly have given them from Ourselves a great reward . |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | and We would have given them a great reward of Our own , |
وإذا أي لو ثبتوا لآتيناهم من لد نا من عندنا أجرا عظيما هو الجنة . | And We should then have given them from our presence a great reward |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | Their greeting on the day they meet Him will be Peace and He has a generous reward ready for them . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | For them the salutation upon their meeting is Peace and an honourable reward is kept prepared for them . ( Upon death while entering Paradise meeting with Allah ) . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | Their greeting , on the day when they shall meet Him , will be ' Peace ! ' And He has prepared for them a generous wage . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | Their greeting on the Day whereon they meet Him will be peace . And He hath gotten ready for them a generous hire . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | Their greeting on the Day they shall meet Him will be Salam Peace ( i.e. the angels will say to them Salamu ' Alaikum ) ! And He has prepared for them a generous reward ( i.e. Paradise ) . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | Their greeting on the Day they meet Him is , Peace , and He has prepared for them a generous reward . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | On the Day they meet Him they will be greeted with Peace . He has prepared for them a generous reward . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | Their salutation on the day when they shall meet Him will be Peace . And He hath prepared for them a goodly recompense . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | The day they encounter Him , their greeting will be , Peace , and He holds in store for them a noble reward . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | On the Day they meet Him , their greeting shall be ' Peace ' A generous recompense He has prepared for them . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | Their greeting the Day they meet Him will be , Peace . And He has prepared for them a noble reward . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | On the day when they will be brought into the presence of their Lord , their greeting to each other will be , Peace be with you . God has prepared an honorable reward for them . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | Their salutation on the day that they meet Him shall be , Peace , and He has prepared for them an honourable reward . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | On the Day they meet Him , they will be welcomed with the greeting , Peace ! He has prepared an honourable reward for them . |
تحيتهم منه تعالى يوم يلقو نه سلام بلسان الملائكة وأعد لهم أجرا كريما هو الجنة . | Their salutation on the Day they meet Him will be Peace ! and He has prepared for them a generous Reward . |
وسيستمر اجراء دراسات بشأن بدﻻت اﻻقامة اليومية وبشأن تحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا. | Studies will continue on daily subsistence allowances and on the identification of the highest paid national civil service. |
فالجنود الذين يتقاضون أجرا ضئيﻻ بصورة عامة، ﻻ يتلقون مرتباتهم من ضباطهم ﻷشهر عديدة. | Soldiers, generally poorly paid, are often not paid for months by their officers. |
وعلاوة على ذلك فإن المرأة، حتى عندما تكسب أجرا، تحتفظ بالمسؤولية الأولى عن الأعمال المنزلية(). | Moreover, even when they are earning wages, women retain the primary responsibility for domestic work.23 |
ويكفل قانون العمل أجرا متساويا عن العمل المتساوي، أي العمل لنفس المدة وبنفس الكثافة والصعوبة. | The law on labour guarantees equal pay for equal work, i.e., for work of the same duration, intensity and difficulty. |
عمليات البحث ذات الصلة : أعلى أجرا - أعلى أجرا - أفضل أجرا وظيفة