Translation of "أبدينا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أبدينا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أما الانتقاد الثاني الموجه إلى المشروع فقد أبدينا معه تعاطفا .
We are more sympathetic to the second criticism.
وقد أبدينا دائما اهتمامنا بمختلف نهج تحقيق السلم في الشرق اﻷوسط.
We have always been concerned with the various approaches to achieving peace in the Middle East.
ولطالما أبدينا اعجابنا بقيادة الرئيس مانديﻻ الباسلة لنضال بـــﻻده من أجل الحريـــة.
We have long admired the courageous leadership of President Mandela in his country apos s struggle for freedom.
واذا ما أبدينا العزم، يصبح بوسعنا تحسين اﻷحوال المعيشية المفجعة للمﻻيين من النساء والرجال واﻷطفال.
By demonstrating resolve, we can improve the tragic living conditions of millions of women, men and children.
وفي هذا السياق، أبدينا اهتمامنا بأن نصبح عضوا في مجلس اﻷمن في الفترة التي تبدأ في عام ١٩٩٦.
In this context, we have indicated our interest in becoming a member of the Security Council for the period beginning 1996.
وحرصا منا على اتخاذ موقف بناء ومفيد لمجمل العملية، أبدينا موافقتنا وقبولنا مشترطين أن يقبل القبرصيون اﻻتراك، هم أيضا، هذه الوثيقة.
In order to be constructive and helpful to the whole process, we went along and stated our acceptance on the condition that the Turkish Cypriot side would also accept this document.
السيد شونغ هو يو )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( قبل عام واحد، ومن هذا المحفل ذاته، أبدينا اﻷسف إزاء مأساة الصراع في جمهورية البوسنة والهرسك.
Mr. Chung Ha Yoo (Republic of Korea) One year ago in this very forum we were deploring the tragedy of the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina.
ونحن كشعب ممتنون أيضا فلقد أبدينا وﻻء قاطعا ﻷمريكا، التي نصبت نفسها نصيرا للحرية، طوال السنوات الثﻻث البالغة الطول من اﻻحتﻻل الياباني أثناء الحرب العالمية الثانية.
As a people, we are also grateful we showed unquestionable loyalty to America, the self proclaimed champion of freedom, throughout the extremely long three years of Japanese occupation during the Second World War.
وقد سعت كندا دائما ، كبلد ملتزم بتعددية الأطراف، إلى أن تكون قوة بناءة في هذا المحفل، وقد أبدينا مرونة في تعديل خياراتنا لاستيعاب آراء الآخرين مراعاة للمصلحة العامة.
Canada, as a committed multilateralist, has always tried to be a constructive force in this forum, and we have shown flexibility in adjusting our preferences to accommodate the views of others in the interest of the common good.
لقد قدمنا مساهمات فعﻻ، أو أبدينا استعدادنا لتقديمها، لحل عدة مسائل عملية، بما فــي ذلك مشاكل توفير مساكن ﻷفراد القوات العائدة، ونفترض أن يسهم هنا في اﻻتمام السريع ﻻنسحاب القــوات من أستونيا وﻻتفيا.
We have already made, or are prepared to make, contributions to solving various practical questions, including housing problems of the returnees, and assume that this will contribute to the rapid completion of the withdrawal of troops from Estonia and Latvia.
ونحن نشعر باﻻمتنان ﻻصدقائنا الذين وعدوا بتقديم معونة لتشييد المساكن تزيد على ٢٠٠ مليون دوﻻر، ونحن على استعداد بمساعدة هؤﻻء الشركاء، لتعبئة صناعتنا التشييدية صوب تحقيق هذه الغاية، وفي أكثر من مناسبة أبدينا علنا وأكدنا هذا اﻻستعداد لشريكنا الروسي.
We are grateful to our friends, who have promised housing construction aid in excess of 200 million, and we are prepared, with the help of these partners, to mobilize our construction industry towards this end.