Translation of "آجلا " to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

عاجلا أم آجلا، عاجلا أم آجلا، قانون التاريخ
Sooner or later, sooner or later, the rule of history is that where power goes governance must follow.
وسأسلمهما عاجلا ام آجلا
I'll be rid of them soon enough.
عاجلا أو آجلا ستنام
Sooner or later you will go to sleep.
وستزول إن عاجلا أو آجلا
It will be discarded sooner or later.
عاجلا أم آجلا، عاجلا أم آجلا، قانون التاريخ أنه عندما تذهب السلطة يجب أن يتبعها الحكم.
Sooner or later, sooner or later, the rule of history is that where power goes governance must follow.
هي ستخدع جمال عاجلا أم آجلا.
Sooner or later, she'll betray Jamal.
عاجلا أم آجلا يجب أن نذهب
Sooner or later we'll have to go.
كنت سأعود ان آجلا او عاجلا,
I'd have come back to you, sooner or later.
عاجلا أم آجلا سنجد لك منصبا
Sooner or later we'll find a position for you.
إعتقدت أنك تخرج عاجلا أم آجلا
I thought you'd turn up sooner or later.
سيخرج والدي من السجن عاجلا أو آجلا.
My father will be released sooner or later.
لابد ان تعرف إن عاجلا أو آجلا
Come on. She'd have found out sooner or later.
سوف تحصل علي عاجلا ام آجلا cHA1A972
Obviously, you'll have me sooner or later.
عاجلا أم آجلا . يجب أن يذهب أحد
Sooner or later, someone's got to go.
عاجلا أو آجلا سيكون أحدهما مدير الشرطة
Sooner or later one of them has to turn out to be the Deputy Sheriff.
سأتزوج عاجلا أم آجلا، هذا ما سيحدث
Sooner or later I'll get married, and that will be that.
عاجلا أو آجلا، سوف يصبح كل العالم ضدك.
That sooner or later, all the world will be against you.
من الأفضل الموت عاجلا وليس آجلا أيها السيناتور
Better to die sooner than later, Senator...
يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا.
We must all give it up sooner or later.
عاجلا أم آجلا، علينا ان نعمل على ذلك.
Sooner or later, we've got to work at it.
هولمز مصمم على ان يناله عاجلا او آجلا
Holmes is bound to get himsooner or later.
الجيش سينال منك عاجلا او آجلا يا فاتسو
The Army's going to get yousooner or later, Fatso.
أنا واثق أن الأمور ستتحسن عاجلا أو آجلا
I'm sure things will pick up sooner or later.
و(هتلر) نفسه سيزول إن عاجلا أو آجلا
Hitler himself will be discarded sooner or later.
و عاجلا أم آجلا ، سيكون المكان جزء من ألمانيا
And sooner or later this will be a part of Germany.
لا توجد جريمة قتل كاملة,ستظهر عاجلا أم آجلا
A murder's never perfect. It always comes apart sooner or later.
فتية مثلك ينتهي بهم المطاف بالسجن عاجلا او آجلا
Guys like you end up in the stockadesooner or later.
ا ن عاجلا أم آجلا ، حتى القط يمل من اللعبة
Sooner or later, even a cat tires of it's game.
ستضطرين لرؤية الناس عاجلا او آجلا فلم لا تبدأين الآن!
Got to see us before or then it is better now.
من المؤسف انهم يجب ان ينالوا منك عاجلا او آجلا
Too bad they gotta get you sooner or later.
ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار
Sooner or later you'll propose. I'm helping you make up your mind.
سيتم إزعاجه عجلا أو آجلا لو تطور أي من هذا الأمر
He'll have to be disturbed if any of this develops further.
أنا أعرف أنكم عاجلا أم آجلا ستقتلونى لذا لن أخفى أى شىء
I know sooner or later you'll have my neck, so I'm not going to hide anything.
ومن المرجح أن تكون التداعيات أكثر تخريبا عندما يسقط النظام، عاجلا أو آجلا.
The repercussions are likely to be all the more disruptive when, sooner or later, the regime falls.
فالأوروبيون يفضلون الانسحاب عاجلا وليس آجلا، ومن المرجح أن تحذو الولايات المتحدة حذوهم.
The Europeans would prefer to withdraw sooner rather than later, and the US will probably follow suit.
سأفعل هذا ان آجلا او عاجلا انا لن اخدع نفسى اكثر من هذا
Does not now. I would have done sooner or later. I am under no illusions.
لا يجب حقا ان تندهشى.انه كان ولابد سيفعل ذلك ان آجلا او لاحقا
You shouldn't really be surprised. He was bound to do it sooner or later.
ومن الأهمية بمكان أن يبدأ الزعماء السياسيون التخاطب مع بعضهم البعض عاجلا وليس آجلا.
It is vital that political leaders begin to talk with each other sooner rather than later.
و هذا يريك عاجلا أو آجلا أنه يجب أن ترد على كل عمل طيب
It shows you... sooner or later, you must answer for every good deed.
وهذا من شأنه أن يشكل تحديا كبيرا لمجتمع نصف الكرة الغربي إن عاجلا أو آجلا.
Sooner or later, this will constitute a major challenge to the hemispheric community.
كما يتعين عليها عاجلا وليس آجلا أن تحدد بدقة، وبالإشارة إلى مبادئ مفهومة ومقبولة، حقيقة مزاعمها.
And, sooner rather than later, it needs to define precisely, and with reference to understood and accepted principles, what its claims actually are.
وذكر أن وضع ذلك النص قد يستغرق وقتا طويلا وأنه ي فض ل الشروع في العملية عاجلا وليس آجلا.
It was suggested that developing such an instrument might take a considerable amount of time and that it was preferable to begin the process earlier rather than later.
وإذا استخدمت جهة ما القوة أو العنف لتحقيق أهدافها السياسية، ستستخدم جهات أخرى بدورها القوة ضدها عاجلا أم آجلا.
If one actor employs force or violence to achieve its political aims, sooner or later others will also employ force against it.
ما أغنى عنهم تمتعهم بطول العمر ، وطيب العيش ، إذا لم يتوبوا من شركهم فعذاب الله واقع بهم عاجلا أم آجلا .
Of what avail shall their enjoyment be to them ?
ما أغنى عنهم تمتعهم بطول العمر ، وطيب العيش ، إذا لم يتوبوا من شركهم فعذاب الله واقع بهم عاجلا أم آجلا .
So of what benefit will be the comforts that they were using ?